Вы искали: hindi ako magbabago kahit kailan man (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

hindi ako magbabago kahit kailan man

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

tungkol sa akin, sinabi ko sa aking kaginhawahan: hindi ako makikilos kailan man.

Датский

thi et Øjeblik varer hans vrede, livet igennem hans nåde; om aftenen gæster os gråd, om morgenen frydesang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kami ay naging gaya ng hindi mga pinagpunuan kailan man, gaya ng hindi nangatawag sa iyong pangalan.

Датский

vi er som dem, du aldrig har styret, over hvem dit navn ej er nævnt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Датский

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya'y paroroon sa lahi ng kaniyang mga magulang; hindi sila makakakita kailan man ng liwanag.

Датский

priser han end i live sig selv: "de lover dig for din lykke!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at hindi nakakarinig ng tinig ng mga enkantador, na kailan man ay hindi umeenkanto ng gayon na may karunungan.

Датский

gift har de i sig som slangen, den stumme Øgle, der døver sit Øre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sila'y nagsitingin sa kaniya, at nangaliwanagan: at ang kanilang mukha ay hindi malilito kailan man.

Датский

jeg søgte herren, og han svarede mig og friede mig fra alle mine rædsler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ko kalilimutan kailan man ang mga tuntunin mo; sapagka't sa pamamagitan ng mga yaon ay binuhay mo ako.

Датский

aldrig i evighed glemmer jeg dine befalinger, thi ved dem holdt du mig i live.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ilagay mo ang iyong pasan sa panginoon, at kaniyang aalalayan ka: hindi niya titiising makilos kailan man ang matuwid.

Датский

glattere end smør er hans mund, men hjertet vil krig, blødere end olie hans ord, skønt dragne sværd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nangatatatag magpakailan-kailan man, mga yari sa katotohanan at katuwiran.

Датский

de står i al evighed fast, udført i sandhed og retsind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinasabi niya sa kaniyang puso: ang dios ay nakalimot: kaniyang ikinukubli ang kaniyang mukha, hindi na niya makikita kailan man.

Датский

han siger i hjertet: "gud glemmer, han skjuler sit Åsyn; han ser det aldrig."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nagsipanggilalas nga ang mga judio, na nangagsasabi, paanong nakaaalam ang taong ito ng mga karunungan, gayong hindi naman nagaral kailan man?

Датский

jøderne undrede sig nu og sagde: "hvorledes kan denne have lærdom, da han ikke er oplært?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, si david ay hindi kukulangin kailan man ng lalake na mauupo sa luklukan ng bahay ng israel;

Датский

thi så siger herren: david skal ikke fattes en mand til at sidde på israels huss trone.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang hindi naglalabas ng kaniyang salapi sa patubo, ni kumukuha man ng suhol laban sa walang sala. siyang gumagawa ng mga bagay na ito ay hindi makikilos kailan man.

Датский

ej låner penge ud mod Åger og ej tager gave mod skyldfri. hvo således gør, skal aldrig rokkes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:

Датский

herrens herlighed vare evindelig, herren glæde sig ved sine værker!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang pagibig ay hindi nagkukulang kailan man: kahit maging mga hula, ay mangatatapos; maging mga wika, ay titigil: maging kaalaman, ay mawawala.

Датский

kærligheden bortfalder aldrig; men enten det er profetiske gaver, de skulle forgå, eller tungetale, den skal ophøre, eller kundskab, den skal forgå;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang pinalo ako, iyong sasalitain, at hindi ako nasaktan; kanilang hinampas ako, at hindi ko naramdaman: kailan gigising ako? aking hahanapin pa uli.

Датский

"de slog mig, jeg følte ej smerte, gav mig hug, jeg mærked det ikke; når engang jeg vågner igen, så søger jeg atter til vinen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sapagka't kung magkagayo'y magkakaroon ng malaking kapighatian, na ang gayo'y di pa nangyayari buhat sa pasimula ng sanglibutan hanggang ngayon, at ni hindi na mangyayari kailan man.

Датский

thi der skal da være en trængsel så stor, som der ikke har været fra verdens begyndelse indtil nu og heller ikke skal komme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ni samson sa kaniya, kung tatalian nila ako ng pitong sariwang yantok na kailan man ay hindi natuyo, ay hihina ako, at ako'y magiging gaya ng alinmang tao.

Датский

samson svarede hende: "hvis man binder mig med syv friske strenge, som ikke er blevet tørre, bliver jeg svag som ethvert andet menneske."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ako'y naglagay ng mga bantay sa iyong mga kuta, oh jerusalem; sila'y hindi magsisitahimik kailan man sa araw o sa gabi: kayong mga mapagalaala sa panginoon, huwag kayong mangagpahinga,

Датский

jeg sætter vægtere på dine mure, jerusalem; ingen sinde bag eller nat skal de tie. i, som minder herren, und jer ej ro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't anong dakilang bansa nga ang may dios na napakalapit sa kanila, na gaya ng panginoon nating dios kailan man tayo'y tumawag sa kaniya?

Датский

thi hvor er der vel et stort folk, som har guder, der kommer til det, således som herren vor gud gør det, når vi kalder på ham;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,247,485 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK