Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
jeg tager ikke Ære af mennesker;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako kukuha ng baka sa iyong bahay, ni ng kambing na lalake sa iyong mga kawan.
jeg tager ej tyre fra dit hus eller bukke fra dine stalde;
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 2
Качество:
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
om spedalskhed på klæder og huse
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.
jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre herrens gerninger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at hindi ako natuto ng karunungan, ni mayroon man ako ng kaalaman ng banal.
visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang suwail na puso ay hihiwalay sa akin: hindi ako makakaalam ng masamang bagay.
det falske hjerte må holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil nga dito, oh haring agripa, hindi ako nagsuwail sa pangitain ng kalangitan:
derfor, kong agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske syn;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at sinabi ng iba, bago akong kasal, at kaya nga hindi ako makaparoroon.
og en anden sagde: jeg har taget mig en hustru til Ægte, og derfor kan jeg ikke komme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
som står i herrens hus, i vor guds huses forgårde!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nagmadali, at hindi ako nagmakupad, na sundin ang iyong mga utos.
jeg hasted og tøved ikke med at holde dine bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong pinupuyat ang mga mata ko: ako'y totoong nababagabag na hindi ako makapagsalita.
jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
han skal bygge mit navn et hus, og jeg vil grundfæste hans kongetrone evindelig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.
knap har jeg fred, og knap har jeg ro, knap har jeg hvile, så kommer uro!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
da atalja hørte larmen af folket, gik hun hen til folket i herrens hus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;
eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y nagtayo ng mataas na pintuang-daan ng bahay ng panginoon, at sa kuta ng ophel ay nagtayo siya ng marami.
det var ham, der opførte Øvreporten i herrens hus, og desuden byggede han meget på ofels mur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't natulog si uria sa pintuan ng bahay ng hari na kasama ng lahat ng mga lingkod ng kaniyang panginoon, at hindi binaba ang kaniyang bahay.
men urias lagde sig ved indgangen til kongens palads hos sin herres folk og, gik ikke ned til sit hus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at babalik ang saserdote sa ikapitong araw, at titingnan: at, narito, kung makita ngang kumalat ang salot sa mga panig ng bahay;
på den syvende dag skal præsten komme igen og syne det, og hvis det da viser sig, at pletten har bredt sig på husets vægge,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: