Вы искали: hinding hindi ako sosoku ng buhay (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

hinding hindi ako sosoku ng buhay

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.

Датский

jeg tager ikke Ære af mennesker;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang sinoman ay hindi nasumpungang nakasulat sa aklat ng buhay, ay ibinulid sa dagatdagatang apoy.

Датский

og dersom nøgen ikke fandtes skreven i livets bog, blev han kastet i ildsøen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng panginoon.

Датский

jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre herrens gerninger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang aking katuwiran ay aking pinanghahawakan at hindi ko bibitiwan: hindi ako aalipustain ng aking puso habang ako'y buhay.

Датский

jeg hævder min ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine dage piner mit sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang panginoon ay aking pastor; hindi ako mangangailangan.

Датский

herren er min hyrde, mig skal intet fattes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nilalang ako ng espiritu ng dios, at ang hinga ng makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa akin ng buhay.

Датский

guds Ånd har skabt mig, den almægtiges Ånde har givet mig liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.

Датский

Øret, der lytter til livsens revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi ako pumarito upang tawagin ang mga matuwid, kundi ang mga makasalanan sa pagsisisi.

Датский

jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men syndere til omvendelse."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.

Датский

den kloge går opad på livets vej for at undgå dødsriget nedentil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

walang naparoroon sa kaniya na bumabalik uli, ni kanila mang tinatamo ang mga landas ng buhay:

Датский

tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.

Датский

de kvæges ved dit huses fedme, du læsker dem af din lifligheds strøm;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hindi papasok doon sa anomang paraan ang anomang bagay na karumaldumal, o siyang gumagawa ng kasuklamsuklam at ng kasinungalingan: kundi yaon lamang na mga nakasulat sa aklat ng buhay ng cordero.

Датский

og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver vederstyggelighed og løgn; kun de, som ere skrevne i lammets livets bog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.

Датский

at hige efter retfærd er liv, at jage efter ondt er død.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya'y humingi ng buhay sa iyo, iyong binigyan siya; pati ng kahabaan ng mga kaarawan magpakailan pa man.

Датский

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.

Датский

så går det enhver, der attrår rov, det tager sin herres liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang magtagumpay ay daramtang gayon ng mga mapuputing damit; at hindi ko papawiin sa anomang paraan ang kaniyang pangalan sa aklat ng buhay, at ipahahayag ko ang kaniyang pangalan sa harapan ng aking ama, at sa harapan ng kaniyang mga anghel.

Датский

den, som sejrer, han skal således iføres hvide klæder, og jeg vil ikke udslette hans navn af livets bog, og jeg vil bekende hans navn for min fader og for hans engle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iyong ituturo sa akin ang landas ng buhay: nasa iyong harapan ang kapuspusan ng kagalakan; sa iyong kanan ay may mga kasayahan magpakailan man.

Датский

du lærer mig livets vej; man mættes af glæde for dit Åsyn, livsalighed er i din højre for evigt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kung paanong ang ama ay may buhay sa kaniyang sarili, ay gayon din namang pinagkalooban niya ang anak na magkaroon ng buhay sa kaniyang sarili:

Датский

thi ligesom faderen har liv i sig selv, således har han også givet sønnen at have liv i sig selv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't tunay na kaming nangasa tabernakulong ito ay nagsisihibik, na nangabibigatan; hindi sa ninanasa naming maging hubad, kundi ninanasa naming kami'y bihisan, upang ang may kamatayan ay lamunin ng buhay.

Датский

ja, vi, som ere i dette telt, sukke; besværede, efterdi vi ikke ville afklædes, men overklædes, for at det dødelige kan blive opslugt af livet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't tayo'y mamamatay na walang pagsala at gaya ng tubig na mabubuhos sa lupa, na hindi mapupulot uli: ni nagaalis man ang dios ng buhay, kundi humahanap ng paraan na siya na itinapon ay huwag mamalagi na tapon sa kaniya.

Датский

thi vi skal visselig alle dø, vi er som vandet, der ikke kan samles op igen, når det hældes ud på jorden; men gud vil ikke tage det menneskes liv, der omgås med den tanke, at en forstødt ikke skal være forstødt for stedse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,937,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK