Вы искали: huwag kang mag papalipas ng pagkain (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

huwag kang mag papalipas ng pagkain

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

huwag kang mangangalunya.

Датский

du må ikke bedrive hor!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mapagnais ng kaniyang mga masarap na pagkain; yamang mga marayang pagkain.

Датский

attrå ikke hans lækre retter, thi det er svigefuld kost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

Датский

du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang gagawa para sa iyo ng mga dios na binubo.

Датский

du må ikke gøre dig noget støbt gudebillede.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang magbibintang sa iyong kapuwa.

Датский

du må ikke sige falsk vidnesbyrd imod din næste!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.

Датский

du må ikke bære tøj, som er vævet både af uld og hør.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang sisiping sa lalake ng gaya sa babae: karumaldumal nga.

Датский

hos en mand må du ikke ligge, som man ligger hos en kvinde; det er en vederstyggelighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narinig ninyong sinabi, huwag kang mangangalunya:

Датский

i have hørt, at der er sagt: du må ikke bedrive hor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at huwag kang sisiping sa asawa ng iyong kapuwa, na magpapakadumi sa kaniya.

Датский

med din næstes hustru må du ikke have samleje, så du bliver uren ved hende.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang padaig sa masama, kundi bagkus daigin mo ng mabuti ang masama.

Датский

lad dig ikke overvinde af det onde, men overvind det onde med det gode!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang makikipagtipan sa kanila, ni sa kanilang mga dios.

Датский

du må ikke slutte pagt med dem eller deres guder.

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Тагальский

huwag kang matakot pagka may yumaman. pagka ang kaluwalhatian ng kaniyang bahay ay lumago:

Датский

men gud udløser min sjæl af dødsrigets hånd, thi han tager mig til sig. - sela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng masama; ni maging mapanaghiliin ka man sa masama:

Датский

græm dig ej over ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mainip sa pagyaman; tumigil ka sa iyong sariling karunungan.

Датский

slid dig ikke op for at vinde dig rigdom, brug ej din forstand dertil!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang magkakaroon sa iyong bahay ng iba't ibang takalan, ng isang malaki at ng isang maliit.

Датский

du må ikke have to slags efaer i dit hus, en større og en mindre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang mananaghili sa mga masamang tao, ni magnasa ka man na masama sa kanila:

Датский

misund ej onde folk, hav ikke lyst til at være med dem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Датский

og kom ikke i et gildehus for at sidde iblandt dem og spise og drikke;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang matakot dahil sa kanila; sapagka't ako'y sumasaiyo upang iligtas kita, sabi ng panginoon.

Датский

frygt ikke for dem, thi jeg er med dig for at frelse dig, lyder det fra herren."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

anak ko, matakot ka sa panginoon at sa hari: at huwag kang makisalamuha sa kanila na mapagbago:

Датский

frygt herren og kongen, min søn, indlad dig ikke med folk, som gør oprør;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan:

Датский

hold ikke dig selv for viis, frygt herren og vig fra det onde;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,418,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK