Вы искали: mahaba palagi ang pila ng tao sa kainan (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

mahaba palagi ang pila ng tao sa kainan

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Датский

når mandens ret for den højestes Åsyn bøjes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Датский

hvad om i da få at se, at menneskesønnen farer op, hvor han var før?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.

Датский

som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang kaniyang alalayan ang katuwiran ng tao sa dios; at ang anak ng tao sa kaniyang kapuwa.

Датский

at han skifter ret mellem manden og gud, mellem mennesket og hans ven!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?

Датский

herren, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan mennesker gøre mig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?

Датский

med guds hjælp skal jeg prise hans ord, med herrens hjælp skal jeg prise hans ord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.

Датский

alle mennesker ser det med fryd, skønt dødelige skuer det kun fra det fjerne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang magpaulan sa lupa, na hindi tinatahanan ng tao, sa ilang na doon ay walang tao.

Датский

for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nakita ng panginoon na mabigat ang kasamaan ng tao sa lupa, at ang buong haka ng mga pagiisip ng kaniyang puso ay pawang masama lamang na parati.

Датский

men herren så, at menneskenes, ondskab tog til på jorden, og at deres hjerters higen og tragten kun var ond dagen lang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang magbubo ng dugo ng tao, sa pamamagitan ng tao ay mabububo ang kaniyang dugo: sapagka't sa larawan ng dios nilalang ang tao.

Датский

om nogen udøser menneskers blod, ved mennesker skal hans blod udøses, thi i sit billede gjorde gud menneskene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinasabi ko sa inyo, ang bawa't kumikilala sa akin sa harap ng mga tao, ay kikilalanin naman siya ng anak ng tao sa harap ng mga anghel ng dios:

Датский

men jeg siger eder: enhver, som vedkender sig mig for menneskene, ham vil også menneskesønnen vedkende sig for guds engle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinukat niya ang kuta nito, ay isang daan at apat na pu't apat na siko, ayon sa sukat ng tao, sa makatuwid baga'y ng isang anghel.

Датский

og han målte dens mur, hundrede og fire og fyrretyve alen, efter menneskemål, hvilket er englemål.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't gaya ng kidlat, na pagkislap buhat sa isang panig ng silong ng langit, ay nagliliwanag hanggang sa kabilang panig ng silong ng langit; gayon din naman ang anak ng tao sa kaniyang kaarawan.

Датский

thi ligesom lynet, når det lyner fra den ene side af himmelen, skinner til den anden side af himmelen, således skal menneskesønnen være på sin dag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sila'y may mga kamay ng tao sa ilalim ng kanilang mga pakpak sa kanilang apat na tagiliran; at silang apat ay may kanilang mga mukha, at may kanilang mga pakpak na ganito:

Датский

der var menneskehænder under vingerne på alle fire sider.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung magkagayo'y lilitaw ang tanda ng anak ng tao sa langit: at kung magkagayo'y magsisitaghoy ang lahat ng mga angkan sa lupa, at mangakikita nila ang anak ng tao na napaparitong sumasa mga alapaap ng langit na may kapangyarihan at dakilang kaluwalhatian.

Датский

og da skal menneskesønnens tegn vise sig på himmelen; og da skulle alle jordens stammer jamre sig, og de skulle se menneskesønnen komme på himmelens skyer med kraft og megen herlighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tunay na hihingan ko ng sulit ang inyong dugo, ang dugo ng inyong mga buhay: sa kamay ng bawa't ganid ay hihingan ko ng sulit; at sa kamay ng tao, sa kamay ng bawa't kapatid ng tao ay hihingan ko ng sulit ang buhay ng tao.

Датский

men for eders eget blod kræver jeg hævn; af ethvert dyr kræver jeg hævn for det, og af menneskene indbyrdes kræver jeg hævn for menneskenes liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,013,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK