Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
makukuha baga ang huli sa makapangyarihan, o maliligtas ang mga talagang nabihag?
kan bytte fratages en helt, kan den stærkes fanger slippe bort?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsisiparoon taon-taon ang kaniyang mga magulang sa jerusalem sa kapistahan ng paskua.
og hans forældre droge hvert År op til jerusalem på påskehøjtiden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking binali ang mga pangil ng liko, at inagaw ko ang huli sa kaniyang mga ngipin.
den lovløses tænder brød jeg, rev byttet ud af hans gab.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't sa ikaapat na taon, ang lahat ng bunga niyaon ay magiging banal na pinaka papuri sa panginoon.
det fjerde År skal al deres frugt under høstjubel helliges herren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pitong bakang mabubuti ay pitong taon; at ang pitong uhay na mabubuti ay pitong taon; ang panaginip ay iisa.
de syv gode køer betyder syv År; de syv gode aks betyder ligeledes syv År; det er en og samme drøm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinabi nga ng mga judio, apat na pu't anim na taon ang pagtatayo ng templong ito, at itatayo sa tatlong araw?
da sagde jøderne: "i seks og fyrretyve År er der bygget på dette tempel, og du vil oprejse det i tre dage?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kumuha ng isang litrato kada araw sa loob ng dalawang taon ang litratistang si josé rodrigo madera , bilang bahagi ng kanyang proyektong "365."
fotografen josé rodrigo madera tog ét billede om dagen i to år som en del af hans projekt "365".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.
han var to og tredive År gammel, da han blev konge, og han herskede otte År i jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kayo'y aking mga kapatid, kayo'y aking buto at aking laman: bakit nga kayo ang huli sa pagbabalik sa hari?
i er jo mine brødre, i er mit kød og blod. hvorfor vil i være de sidste til at føre kongen tilbage?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano ang aking ilalapit sa harap ng panginoon, at iyuyukod sa harap ng mataas na dios? paroroon baga ako sa harap niya na may mga handog na susunugin, na may guyang isang taon ang gulang?
"med hvad skal jeg møde herren, bøje mig for højhedens gud? skal jeg møde ham med brændofre, møde med årgamle kalve?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang iyong mga tali ay nangakalag: hindi nila mapatibay ang kanilang palo, hindi nila mailadlad ang layag: ang huli nga na malaking samsam ay binahagi; ang pilay ay kumuha ng huli.
slapt hænger dit tovværk, det holder ej råen og spænder ej sejlet. da uddeles røvet bytte i overflod, halte tager del i rovet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.