Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.
og herrens ord udbredtes over hele landet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin na nagsasabi,
så kom herrens ord til mig således;
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 11
Качество:
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 75
Качество:
oh lupa, lupa, lupa, iyong pakinggan ang salita ng panginoon.
land, land, land, hør herrens ord:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.
så kraftigt voksede herrens ord og fik magt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't, oh patutot, pakinggan mo ang salita ng panginoon:
derfor, du skøge, hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't kayong mga pastor, pakinggan ninyo ang salita ng panginoon:
derfor, i hyrder, hør herrens ord!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay nasilo ng mga salita ng iyong bibig, ikaw ay nahuli ng mga salita ng iyong bibig.
er du fanget ved dine læber og bundet ved mundens ord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magliliko ng paghatol; huwag kang tatangi ng mga pagkatao: ni kukuha ng suhol; sapagka't ang suhol ay bumubulag ng mga mata ng marunong, at nagliliko ng mga salita ng matuwid.
du må ikke bøje retten, ikke vise personsanseelse og ikke tage imod bestikkelse; thi bestikkelse gør vismænd kolde og forplumrer de retfærdiges sag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang lahat ng pangitain ay naging sa inyo'y gaya ng mga salita ng aklat na natatatakan, na ibinibigay ng mga tao sa isang marunong bumasa, na sinasabi, iyong basahin ito, isinasamo ko sa iyo: at kaniyang sinasabi, hindi ko mababasa, sapagka't natatatakan;
derfor er ethvert syn blevet eder som ordene i en forseglet bog; giver man den til en, som kan læse, og siger: "læs!" så svarer han: "jeg kan ikke, den er jo forseglet;"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.