Вы искали: mataas ang tingin sa tao (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

mataas ang tingin sa tao

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at sinabi niya, ang lumalabas sa tao, yaon ang nakakahawa sa tao.

Датский

men han sagde: "det, som går ud af mennesket, dette gør mennesket urent.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

mataas ang iyong kamay sa iyong mga kaaway, at mangahiwalay ang lahat ng iyong mga kaaway.

Датский

på hin dag, lyder det fra herren, udrydder jeg hestene af dig, dine stridsvogne gør jeg til intet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mabunyi ka, oh dios, sa itaas ng mga langit; mataas ang iyong kaluwalhatian sa buong lupa.

Датский

jeg må ligge midt iblandt løver, bo mellem folk, der spyr ild, hvis tænder er spyd og pile, hvis tunge er hvas som et sværd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;

Датский

for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.

Датский

men han løfter den fattige op af hans nød og gør deres slægter som hjorde;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.

Датский

og skyerne lader den strømme og dryppe på mange folk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,

Датский

se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.

Датский

lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya sa kanila, ginawa ang sabbath ng dahil sa tao, at di ang tao ng dahil sa sabbath:

Датский

og han sagde til dem: "sabbaten blev til for menneskets skyld og ikke mennesket for sabbatens skyld.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.

Датский

ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nguni't nang mahayag na ang kagandahang-loob ng dios na ating tagapagligtas, at ang kaniyang pagibig sa tao,

Датский

men da guds, vor frelsers godhed og menneskekærlighed åbenbaredes,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.

Датский

det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.

Датский

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?

Датский

gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't may espiritu sa tao, at ang hinga ng makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa kanila ng unawa.

Датский

dog Ånden, den er i mennesket, og den almægtiges Ånde giver dem indsigt;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tungkol sa tao, ang kaniyang mga kaarawan ay parang damo: kung paanong namumukadkad ang bulaklak sa parang ay gayon siya.

Датский

som græs er menneskets dage, han blomstrer som markens blomster;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag mong sabihin, gagawin kong gayon sa kaniya na gaya ng ginawa niya sa akin: aking ibibigay sa tao ang ayon sa kaniyang gawa.

Датский

sig ikke: "jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans gerning."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

Датский

jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.

Датский

som med ord får et menneske gjort skyldigt, lægger fælde for dommeren i porten og kuer en retfærdig ved opspind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang ginawang gayon; at iniunat ni aaron ang kaniyang kamay pati ng kaniyang tungkod, at pinalo ang alabok ng lupa, at nagkakuto sa tao at sa hayop; lahat ng alabok ng lupa ay naging mga kuto sa buong lupain ng egipto.

Датский

og de gjorde således; aron udrakte sin hånd med staven og slog støvet på jorden dermed. da kom der myg over mennesker og dyr; alt støvet på jorden blev til myg i hele Ægypten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,238,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK