Вы искали: nasaan ang watawat ng amerikano sa mga d... (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

nasaan ang watawat ng amerikano sa mga daliri mo

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

at ang watawat ng kampamento ng ruben ay sumulong ayon sa kanilang mga hukbo: at nangungulo sa kaniyang hukbo si elisur na anak ni sedeur.

Датский

så brød rubens lejr op under sit felttegn, hærafdeling for hærafdeling; deres hær førtes af elizur, sjedeurs søn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at unang sumulong ang watawat ng kampamento ng mga anak ni juda ayon sa kanilang mga hukbo; at nangungulo sa kaniyang hukbo si naason na anak ni aminadab.

Датский

var judæernes lejr den første, der brød op under sit felttegn, hærafdeling for hærafdeling; deres hær førtes af nahasjon, amminadabs søn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa dakong kalunuran ay malalagay ang watawat ng kampamento ng ephraim, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni ephraim ay si elisama na anak ni ammiud.

Датский

efraim skal lejre sig under sin lejrs felttegn mod vest med elisjama, ammihuds søn, som Øverste over efraimiterne;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa dakong hilagaan ay malalagay ang watawat ng kampamento ng dan, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni dan, ay si ahiezer na anak ni ammisaddai.

Датский

dan skal lejre sig under sin lejrs felttegn mod nord, hærafdeling for hærafdeling, med ahiezer, ammisjaddajs søn, som Øverste over daniterne;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa dakong timugan, ay malalagay ang watawat ng kampamento ng ruben, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe ng mga anak ni ruben, ay si elisur na anak ni sedeur.

Датский

ruben skal lejre sig under sin lejrs felttegn mod syd, hærafdeling for hærafdeling, med elizur, sjedeurs søn, som Øverste over rubeniterne;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at yaong tatayo sa dakong silanganan, sa dakong sinisikatan ng araw, ay ang mga sa watawat ng kampamento ng juda, ayon sa kanilang mga hukbo: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni juda ay si naason na anak ni aminadab.

Датский

på forsiden mod Øst skal juda lejre sig under sin lejrs felttegn, hærafdeling for hærafdeling, med nahasjon, amminadabs søn, som Øverste over judæerne;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y bumangon upang pagbuksan ang aking sinta; at ang aking mga kamay ay tutulo ng mira, at ang aking mga daliri ng malabnaw na mira. sa mga tatangnan ng trangka.

Датский

jeg stod op og åbned for min ven; mine hænder drypped af myrra, mine fingre af flydende myrra, da de rørte ved låsens håndtag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi niya, sa aba rin naman ninyong mga tagapagtanggol ng kautusan! sapagka't inyong ipinapapasan sa mga tao ang mga pasang mahihirap dalhin, at hindi man lamang ninyo hinihipo ng isa sa inyong mga daliri ang mga pasan.

Датский

men han sagde: "ve også eder, i lovkyndige! thi i lægge menneskene byrder på, vanskelige at bære, og selv røre i ikke byrderne med een af eders fingre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sila'y hindi titingin sa mga dambana, na gawa ng kanilang mga kamay, o magkakaroon man sila ng pitagan sa ginawa ng kanilang mga daliri, maging sa mga asera, o sa mga larawang araw.

Датский

og de skal ikke se hen til altrene, deres hænders værk, eller skue hen til, hvad deres fingre har lavet, hverken til asjerastøtterne eller solstøtterne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y inihiwalay niya ng bukod sa karamihan, at isinuot ang kaniyang mga daliri sa mga tainga niya, at siya'y lumura, at hinipo ang kaniyang dila;

Датский

og han tog ham afsides fra skaren og lagde sine fingre i hans Øren og spyttede og rørte ved hans tunge

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,614,890 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK