Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
og jeg vil give ham morgenstjernen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at lumalapit ang filisteo sa umaga at hapon, at humarap na apat na pung araw.
men filisteren trådte frem og tilbød kamp hver morgen og aften i fyrretyve dage.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
det er godt at takke herren, lovsynge dit navn, du højeste,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inyong ihahandog ang mga ito bukod pa sa handog na susunugin sa umaga, na pinakapalaging handog na susunugin,
foruden morgen brændofferet, det daglige brændoffer, skal i ofre det.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang sinasabi ko sa inyo ay sinasabi ko sa lahat, mangagpuyat kayo.
men hvad jeg siger eder, det siger jeg alle: våger!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang isang kordero ay iyong ihahandog sa umaga; at ang isang kordero ay iyong ihahandog sa hapon:
det ene lam skal du ofre om morgenen og det andet ved aftenstid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
jeg skrev eder til i mit brev, at i ikke skulle have samkvem med utugtige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
med et langt liv mætter jeg ham og lader ham skue min frelse!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ngayon nga, anak ko, sundin mo ang aking tinig, ayon sa iniutos ko sa iyo.
adlyd mig nu, min søn, og gør, hvad jeg pålægger dig:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking babayaran ang mga panata ko sa panginoon, oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
mine løfter vil jeg indfri herren i påsyn af alt hans folk
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking pinili ang daan ng pagtatapat: ang mga kahatulan mo'y inilagay ko sa harap ko.
troskabs vej har jeg valgt, dine lovbud attrår jeg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa.
dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sinabi ko sa kanila, ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi:
svarede jeg: "herrens ord kom til mig således:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
huwag kayong pipighati sa inyong kapuwa, o magnanakaw man sa kaniya: ang bayad ng isang mag-aaraw ay huwag matitira sa inyo ng buong gabi hanggang sa umaga.
du må intet aftvinge din næste, du må intet røve; daglejerens løn må ikke blive hos dig natten over.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano't nahulog ka mula sa langit, oh tala sa umaga, anak ng umaga! paanong ikaw ay lumagpak sa lupa, ikaw na siyang nagpahina sa mga bansa!
nej, at du faldt fra himlen; du strålende morgenstjerne, fældet og kastet til jorden, du folkebetvinger!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel mula sa umaga hanggang sa takdang panahon: at namatay sa bayan mula sa dan hanggang sa beer-seba ay pitong pung libong lalake.
så valgte david da pesten. ved hvedehøstens tid begyndte soten at ramme folket; og der døde 70.000 mand af folket fra dan til be'ersjeba.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't sila'y magiging parang ulap sa umaga, at parang hamog na nawawalang maaga, na gaya ng dayami na tinatangay ng ipoipo mula sa giikan, at parang usok na lumalabas sa chimenea:
derfor: som morgentåge, som duggen, der årle svinder, som avner, der blæses fra lo, som røg fra røghul skal de blive.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang isang kordero, ay iyong ihahandog sa paglubog ng araw: gaya ng handog na harina sa umaga, at gaya ng handog na inumin niyaon, ay iyong ihahandog, isang handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.
det andet lam skal du ofre ved aftenstid; med samme afgrødeoffer og drikoffer som om morgenen skal du ofre det, et ildoffer til en liflig duft for herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinasabi ko sa inyo, magsihingi kayo, at kayo'y bibigyan; magsihanap kayo, at kayo'y mangakakasumpong; magsituktok kayo, at kayo'y bubuksan.
og jeg siger eder: beder, så skal eder gives; søger, så skulle i finde; banker på, så skal der lukkes op for eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: