Вы искали: pagkain mula sa hayop at halaman (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

pagkain mula sa hayop at halaman

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

sinabi rin niya sa kaniya, mayroon din naman kaming saganang dayami at pagkain sa hayop, at dakong matutuluyan.

Датский

og videre sagde hun: "der er rigeligt både af strå og foder hos os og plads til at overnatte "

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at si abram ay totoong mayaman sa hayop, sa pilak, at sa ginto.

Датский

abram var meget rig på kvæghjorde, sølv og guld;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sumpain yaong sumiping sa alinmang hayop. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Датский

"forbandet enhver, som har omgang med noget slags kvæg!" og hele folket skal svare: "amen!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ang leon na pinaka matapang sa mga hayop, at hindi humihiwalay ng dahil sa kanino man;

Датский

løven, kongen blandt dyrene, som ikke viger for nogen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.

Датский

de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 28
Качество:

Тагальский

mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:

Датский

i vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang isang lalake ay makiapid sa hayop, ay papatayin na walang pagsala: at papatayin din ninyo ang hayop.

Датский

om nogen har omgang med et dyr, skal han lide døden, og dyret skal i slå ihjel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga ito ay may isang kaisipan, at ibinibigay nila ang kanilang kapangyarihan at kapamahalaan sa hayop.

Датский

disse have eet sind, og deres kraft og magt give de til dyret.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at apat na malaking hayop na magkakaiba ay nagsiahon mula sa dagat,

Датский

og fire store dyr steg op af havet, det ene forskelligt fra det andet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at huwag kayong kakain sa anomang paraan ng dugo sa lahat ng inyong tahanan, maging sa ibon o sa hayop.

Датский

og i må heller ikke nyde noget som helst blod af fugle eller kvæg, hvor i end opholder eder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang dinala ang lahat ng kanilang nakuha, at ang lahat ng kanilang nasamsam, maging sa tao at maging sa hayop.

Датский

og alt det røvede og hele byttet, både mennesker og dyr, tog de med sig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ito ang kautusan tungkol sa hayop, at sa ibon, at sa lahat na may buhay na gumagalaw sa tubig, at sa lahat ng nilikha na umuusad sa ibabaw ng lupa;

Датский

det er loven om dyr og fugle og alle levende væsener, der bevæger sig i vandet, og alle levende væsener, der kryber på jorden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinalot ng granizo ang buong lupain ng egipto, ang lahat na nasa parang, maging tao at maging hayop, at sinalot ng granizo ang lahat ng halaman sa parang, at binali ang lahat ng punong kahoy sa parang.

Датский

og i hele Ægypten slog haglen alt ned, hvad der var på marken, både mennesker og kvæg, og alle markens urter slog haglen ned, og alle markens træer knækkede den;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at magiging durog na alabok sa buong lupain ng egipto, at magiging bukol na naknakin sa tao, at sa hayop, sa buong lupain ng egipto.

Датский

så skal det blive til en støvsky over hele Ægypten og til betændelse, der bryder ud i bylder på mennesker og kvæg i hele Ægypten!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ay ihihiwalay mo para sa panginoon yaong lahat na nagbubukas ng bahay-bata, at bawa't panganay na mayroon ka na mula sa hayop; ang mga lalake, ay sa panginoon.

Датский

da skal du overlade herren alt, hvad der åbner moders liv; alt det førstefødte, som falder efter dit kvæg, for så vidt det er et handyr, skal tilhøre herren.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang usok ng hirap nila ay napaiilanglang magpakailan kailan man; at sila'y walang kapahingahan araw at gabi, silang mga nagsisisamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at sinomang tumatanggap ng tanda ng kaniyang pangalan.

Датский

og deres pines røg opstiger i evighedernes evigheder; og de have ikke hvile dag og nat, de, som tilbede dyret og dets billede, og enhver, som tager dets navns mærke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang ibang anghel, ang pangatlo, ay sumunod sa kanila, na nagsasabi ng malakas na tinig, kung ang sinoman ay sumasamba sa hayop at sa kaniyang larawan, at tumatanggap ng tanda sa kaniyang noo, o sa kaniyang kamay,

Датский

og en tredje engel fulgte dem og sagde med høj røst: dersom nogen tilbeder dyret og dets billede og tager mærke på sin pande eller på sin hånd,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang kumuha ng samsam, at upang kumuha ng huli; upang ibalik ang iyong kamay laban sa mga gibang dako na tinatahanan ngayon, at laban sa bayan na napisan mula sa mga bansa, na nagtangkilik ng mga hayop at mga pag-aari, na nagsisitahan sa gitna ng lupa.

Датский

for at gøre bytte og røve rov, lægge hånd på genopbyggede ruiner og på et folk, der er indsamlet fra folkene og vinder sig fæ og gods, og som bor på jordens navle."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

at sa kalahati nga na nauukol sa mga anak ni israel, ay kinuha ni moises ang isa sa bawa't limang pu, sa tao at gayon din sa hayop, at ibinigay sa mga levita, na namamahala sa tabernakulo ng panginoon; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Датский

af den halvdel, som tilfaldt de andre israelitter, udtog moses et stykke for hver halvtredsindstyve, både af mennesker og kvæg, og gav dem til leviterne, som tog vare på, hvad der var at varetage ved herrens bolig, som herren havde pålagt moses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kung paanong ang ulan ay lumalagpak at ang niebe ay mula sa langit, at hindi bumabalik doon, kundi dinidilig ang lupa, at pinasisibulan at pinatutubuan ng halaman, at nagbibigay ng binhi sa maghahasik at pagkain sa mangangain;

Датский

thi som regnen og sneen falder fra himlen og ikke vender tilbage, før den har kvæget jorden, gjort den frugtbar og fyldt den med spirer, givet sæd til at så og brød til at spise,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,683,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK