Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ano nga ba ang mga sanhi ng maagang pag aasawa
aehwges
Последнее обновление: 2014-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?
underprocessen afsluttedes med en fejl - skrev du din adgangskode rigtigt?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?
kan ikke finde debconfs version. er debconf installeret?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mapapakinabangan ba ang tao ng dios? tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.
"gavner et menneske gud? nej, den kloge gavner sig selv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikita mo ba ang taong pantas sa ganang kaniyang sarili. may higit na pagasa sa mangmang kay sa kaniya.
ser du en mand, der tykkes sig viis, for en tåbe er der mere håb end for ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
kan vel dit skrig gøre ende på nøden, eller det at du opbyder al din kraft?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matatalian mo ba ang bakang gubat ng iyong panali sa pangbukid? o magbubusagsag ba ng mga libis sa likuran mo?
det ler ad byens larm og hører ej driverens skælden;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?
hvor længe vredes du, herre - for evigt? hvor længe skal din nidkærhed lue som ild?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?
de talte mod gud og sagde: "kan gud dække bord i en Ørken?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?
det ransager bjerge, der har det sin græsgang, det leder hvert græsstrå op.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?
thi velstand varer ej evigt, rigdom ikke fra slægt til slægt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakikita mo ba ang taong masipag sa kaniyang gawain? siya'y tatayo sa harap ng mga hari: hindi siya tatayo sa harap ng mga taong hamak.
ser du en mand, som er snar til sin gerning, da skal han stedes for konger, ikke for folk af ringe stand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nakilala ni saul ang tinig ni david at nagsabi, ito ba ang tinig mo, anak kong david? at sinabi ni david, aking tinig nga, panginoon ko, oh hari.
da kendte saul davids røst, og han sagde: "er det din røst, min søn david?" david svarede: "ja, herre konge!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?
sagde ammoniternes høvdinger til hanun: "tror du virkelig, det er for at hædre din fader, at david sender bud og viser dig deltagelse? mon ikke det er for at udforske og ødelægge landet og udspejde det, at hans folk kommer til dig?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.