Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.
du må ikke spise noget, som er en vederstyggelighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinong makakakuha ng malinis na bagay sa marumi? wala.
ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mga hayop at buong kawan; nagsisiusad na bagay at ibong lumilipad:
i vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may apat na bagay na maliit sa lupa, nguni't lubhang mga pantas:
fire på jorden er små, visere dog end vismænd:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
jeg bortriver, bortriver alt fra jorden, lyder det fra herren;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may anim na bagay na ipinagtatanim ng panginoon; oo, pito na mga kasuklamsuklam sa kaniya:
seks ting hader herren, syv er hans sjæl en gru:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyong hinamak ang aking mga banal na bagay, at iyong nilapastangan ang aking mga sabbath.
mine hellige ting agter du ringe og vanhelliger mine sabbater.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.
gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni israel, na inihahandog sa panginoon;
præsterne må ikke vanhellige de helliggaver, israeliterne yder herren,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ma-parse ang pagkakaayos: di-kilalang anyo ng tanawin na bagay "%s"
kunne ikke fortolke layout: ukendt element i oversigt "%s"
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ma-parse ang pag-kakaayos: walang hanay na format ang specified para sa static na bagay
kunne ikke fortolke layout: intet kolonneformat angivet for statisk punkt
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.
enhver, der rører ved noget sådant, skal være uren til aften og må ikke spise af helliggaverne, før han har badet sit legeme i vand.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iba nga sa mga gawa ni roboam at ang lahat na bagay na kaniyang ginawa, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa juda?
hvad der ellers er at fortælle om rehabeam, alt, hvad han gjorde, står jo optegnet i judas kongers krønike.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y nadadalamhati, at handang mamatay mula sa aking kabataan: habang aking tinitiis ang iyong mga kakilakilabot na bagay ay nakakalingat ako.
hvorfor forstøder du, herre, min sjæl og skjuler dit Åsyn for mig?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi makakakain ang sinomang taga ibang bayan ng banal na bagay: sinomang nakikipanuluyan sa saserdote, o aliping upahan niya ay hindi makakakain ng banal na bagay.
ingen lægmand må spise af det hellige; hverken den indvandrede hos præsten eller hans daglejer må spise af det hellige.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pagkahinahina ng iyong loob, sabi ng panginoong dios, palibhasa'y iyong ginagawa ang lahat na bagay na ito, na gawa ng isang hambog na patutot:
hvor vansmægtede dog dit hjerte, lyder det fra den herre herren, da du gjorde alt dette, som kun en arg skøge kan gøre,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:
salig den, du udvælger, lader bo i dine forgårde! vi mættes af dit huses rigdom, dit tempels hellighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kundi yaong kumain ay siyang magtataglay ng kaniyang kasamaan; sapagka't nilapastangan niya ang banal na bagay ng panginoon: at ihihiwalay ang gayong tao sa kaniyang bayan.
den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde, thi han vanhelliger det, som var helliget herren, og det menneske skal udryddes af sin slægt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: