Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang panginoong ating dios ay nakipagtipan sa atin sa horeb.
herren vor gud sluttede en pagt med os ved horeb.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na pinasagana niya sa atin, sa buong karunungan at katalinuhan,
som han rigelig tildelte os i al visdom og forstand,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang hindi laban sa atin ay sumasa atin.
thi den, som ikke er imod os, er for os.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagtaas sa atin ng isang sungay ng kaligtasan sa bahay ni david na kaniyang alipin
og har oprejst os et frelsens horn" i sin tjener davids hus,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
"lad os sprænge deres bånd og kaste rebene af os!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yaong mabuting bagay na ipinagkatiwala sa iyo ay ingatan mo sa pamamagitan ng espiritu santo na nananahan sa atin.
vogt på den skønne betroede skat ved den helligånd, som bor i os.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa mga taong ito nga na nangakisama sa atin sa buong panahon na ang panginoong si jesus ay pumapasok at lumalabas sa atin,
derfor bør en af de mænd, som vare sammen med os i hele den tid, da den herre jesus gik ind og gik ud hos os,
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 32
Качество:
na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng anak ng kaniyang pagibig;
han, som friede os ud af mørkets magt og satte os over i sin elskede søns rige,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon sa makapangyarihang gumawa ng lubhang sagana ng higit sa lahat ng ating hinihingi o iniisip, ayon sa kapangyarihang gumagawa sa atin,
men ham, som formår over alle ting at gøre langt ud over det, som vi bede eller forstå, efter den magt, som er virksom i os,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y lumabas si sehon laban sa atin, siya at ang buong bayan niya, sa pakikipagbaka sa jahaz.
så rykkede sihon med alle sine krigere ud imod os til kamp ved jaza;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sinasabi nating tayo'y walang kasalanan, ay ating dinadaya ang ating sarili, at ang katotohanan ay wala sa atin.
dersom vi sige, at vi ikke have synd, bedrage vi os selv, og sandheden er ikke i os.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang panginoon nating dios ay nagsalita sa atin sa horeb, na nagsasabi, kayo'y nakatahan ng malaon sa bundok na ito:
herren vor gud talede til os ved horeb og sagde: "i har nu længe nok opholdt eder ved bjerget her;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
som kom os i hu i vor ringhed; thi hans miskundhed varer evindelig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay dakila sa atin; at ang katotohanan ng panginoon ay magpakailan man. purihin ninyo ang panginoon.
thi stor er hans miskundhed mod os, herrens trofasthed varer evindelig!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh magsiparito kayo, tayo'y magsisamba at magsiyukod; tayo'y magsiluhod sa harap ng panginoon na may-lalang sa atin.
kom, lad os bøje os, kaste os ned, knæle for herren, vor skaber!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sino ang maghihiwalay sa atin sa pagibig ni cristo? ang kapighatian, o ang kahapisan, o ang paguusig, o ang kagutum, o ang kahubaran, o ang panganib, o ang tabak?
hvem skal kunne skille os fra kristi kærlighed? trængsel eller angst eller forfølgelse eller hunger eller nøgenhed eller fare eller sværd?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.