Вы искали: tungkol naman sa mga kaluluwang nagpapar... (Тагальский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Danish

Информация

Tagalog

tungkol naman sa mga kaluluwang nagpaparamdam

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Датский

Информация

Тагальский

ngayon tungkol sa ambagan sa mga banal, ay gawin din naman ninyong gaya ng iniutos ko sa mga iglesia ng galacia.

Датский

men hvad indsamlingen til de hellige angår, da gører også i, ligesom jeg forordnede for menighederne i galatien!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:

Датский

forman ligeledes de unge mænd til at være sindige,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang napopoot sa akin ay napopoot din naman sa aking ama.

Датский

den, som hader mig, hader også min fader.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si ira naman sa jaireo ay pangulong tagapangasiwa kay david.

Датский

også ja'iriten ira var præst hos david.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

marami rin naman sa mga nagsisampalataya na ang nagsidating, na ipinahahayag at isinasaysay ang kanilang mga gawain.

Датский

og mange af dem, som vare blevne troende, kom og bekendte og fortalte om deres gerninger.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang sinoman ay makikipaglaban naman sa mga laro, ay hindi pinuputungan maliban na kung makipaglabang matuwid.

Датский

og ligeså, når nogen møder i væddekamp, bliver han dog ikke bekranset, dersom han ikke kæmper lovmæssigt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na kayo'y pasakop naman sa mga gayon, at sa bawa't tumutulong sa gawa at nagpapagal.

Датский

til at også i skulle underordne eder under sådanne og enhver, som arbejder med og har besvær.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

magpakaligaya ka naman sa panginoon; at bibigyan ka niya ng nasa ng iyong puso.

Датский

da skal du have din fryd i herren, og han skal give dig, hvad dit hjerte attrår.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang pumasok sa kaniyang kapahingahan ay nagpahinga naman sa kaniyang mga gawa, gaya ng dios sa kaniyang mga gawa.

Датский

thi den, som er gået ind til hans hvile, også han har fået hvile fra sine gerninger, ligesom gud fra sine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako'y may utang sa mga griego at gayon din naman sa mga barbaro, sa marurunong at gayon din sa mga mangmang.

Датский

både til grækere og barbarer, både til vise og uforstandige står jeg i gæld.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga makapangyarihang lalake naman sa mga hukbo; si asael na kapatid ni joab, si elchanan na anak ni dodo na taga bethlehem:

Датский

de tapre helte var: asa'el, joabs broder; elhanan, dodos søn, fra betlehem;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.

Датский

ligeledes af himmelens fugle syv par, han og hun, for at de kan forplante sig på hele jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

Датский

vi spurgte dem også om deres navne for at lade dig dem vide, og vi opskrev navnene på de mænd, der står i spidsen for dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang aking mukha ay aking itatalikod naman sa kanila, at kanilang lalapastanganin ang aking lihim na dako: at mga magnanakaw ay magsisipasok doon, at lalapastangan.

Датский

jeg vender mit Åsyn fra dem og man skal vanhellige mit kleodie, ransmænd skal trænge ind og vanhellige det.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at siya'y lumabas, at pumaroon, ayon sa kaniyang kaugalian, sa bundok ng mga olivo; at nagsisunod naman sa kaniya ang mga alagad.

Датский

og han gik ud og gik efter sin sædvane til oliebjerget; men også disciplene fulgte ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sinambit nga baga ang kapalarang ito tungkol sa pagtutuli, o tungkol din naman sa di-pagtutuli? sapagka't sinasabi natin, kay abraham ay ibinilang na katuwiran ang kaniyang pananampalataya.

Датский

gælder da denne saligprisning de omskårne eller tillige de uomskårne? vi sige jo: troen blev regnet abraham til retfærdighed.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

katapustapusan, mga kapatid, ay inyong idalangin kami, upang ang salita ng panginoon ay lumaganap at luwalhatiin nawa na gaya rin naman sa inyo;

Датский

i øvrigt, brødre! beder for os, at herrens ord må have løb og forherliges ligesom hos eder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung ang lahat ng mga bagay ay mapasuko na sa kaniya, kung magkagayo'y ang anak rin ay pasusukuin naman sa nagpasuko ng lahat ng mga bagay sa kaniya, upang ang dios ay maging lahat sa lahat.

Датский

når da alle ting ere blevne ham underlagte, da skal også sønnen selv underlægge sig ham, som har underlagt ham alle ting, for at gud kan være alt i alle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na may mga matang puspos ng pangangalunya, at hindi maaaring maglikat sa pagkakasala; na umaakit sa mga kaluluwang walang tiyaga; na may pusong sanay sa kasakiman; mga anak ng paglait,

Датский

deres Øjne ere fulde af horeri og kunne ikke få nok af synd; de lokke ubefæstede sjæle; de have et hjerte, øvet i havesyge, forbandelsens børn;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang tagapamahala naman sa mga levita sa jerusalem ay si uzzi na anak ni bani, na anak ni hasabias, na anak ni mattanias, na anak ni micha, sa mga anak ni asaph, na mga mangaawit, na nasa mga gawain sa bahay ng dios.

Датский

leviternes foresatte i jerusalem ved tjenesten i guds hus var uzzi, en søn af bani, en søn af hasjabja, en søn af mattanja, en søn af mika af asafs efterkommere, det er sangerne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,100,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK