Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(timbangin ako sa matuwid na timbangan, upang mabatid ng dios ang aking pagtatapat;)
på rettens vægtskål veje han mig, så gud kan kende min uskyld
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dadalhin ko ang aking kaalaman mula sa malayo, at aking itutungkol ang katuwiran sa maylalang sa akin.
jeg vil hente min viden langvejsfra og skaffe min skaber ret;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang bayan, na aking inanyuan para sa aking sarili, upang kanilang maihayag ang aking kapurihan.
det folk, jeg har dannet mig, skal synge min pris.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.
tag ved lære, tag ikke mod sølv, tag mod kundskab fremfor udsøgt guld;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman.
"hør mine ord, i vise, i forstandige mænd, lån mig Øre!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nang bata pa ang israel, aking minahal siya, at tinawag kong aking anak mula sa egipto.
jeg fik israel kær i hans ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min søn
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikiling mo ang iyong pakinig, at iyong dinggin ang mga salita ng pantas, at ihilig mo ang iyong puso sa aking kaalaman.
bøj Øret og hør de vises ord, vend hjertet til og kend deres liflighed!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.
han skal trone evigt for guds Åsyn; send nåde og sandhed til at bevare ham!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kundi aking pinili ang jerusalem upang ang aking pangalan ay dumoon; aking pinili si david upang mamahala sa aking bayang israel.
men jerusalem udvalgte jeg til bolig for mit navn, og david udvalgte jeg til at herske over mit folk israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang ako'y maligtas sa mga hindi nagsisisampalataya na nangasa judea, at nang ang aking pamamahagi sa jerusalem ay maging kalugodlugod sa mga banal;
for at jeg må udfries fra de genstridige i judæa, og mit Ærinde til jerusalem må blive de hellige kærkomment,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyo ring pinatalikod sa akin ang aking mga kaaway, upang aking mangaihiwalay ang nangagtatanim sa akin.
du slog mine fjender på flugt mine avindsmænd ryddede jeg af vejen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagsalita pa ang panginoon uli sa akin, na nagsasabi,
fremdeles sagde herren til mig:
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
kaniyang pinadiran ang aking daan upang huwag akong makaraan, at naglagay ng kadiliman sa aking mga landas.
han spærred min vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine stier i mørke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iyo bang wawaling kabuluhan ang aking kahatulan? iyo bang hahatulan ako, upang ikaw ay ariing ganap?
skjul dem i støvet til hobe og lænk deres Åsyn i skjulet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang anomang inyong hingin sa aking pangalan, ay yaon ang aking gagawin, upang ang ama ay lumuwalhati sa anak.
og hvad som helst i bede om i mit navn, det vil jeg gøre, for at faderen må herliggøres ved sønnen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng hari sa kanila, ako'y nanaginip ng isang panaginip, at ang aking espiritu ay nabagabag upang maalaman ang panaginip.
da sagde kongen til dem: "jeg har haft en drøm, og mit sind falder ikke til ro, før jeg får at vide, hvad den betyder."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh panginoon, iyong isinampa ang aking kaluluwa mula sa sheol: iyong iningatan akong buhay, upang huwag akong bumaba sa hukay.
herre min gud, jeg råbte til dig, og du helbredte mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking gagawin sa iyo ang hindi ko ginawa, at hindi ko na gagawin pa ang kaparis, dahil sa iyong lahat na kasuklamsuklam.
for alle dine vederstyggeligheders skyld vil jeg gøre med dig, hvad jeg aldrig har gjort og aldrig vil gøre mage til.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.