Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sinabi, kung ikaw ang hari ng mga judio, iligtas mo ang iyong sarili.
"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang pangalawang katulad ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.
men et andet er dette ligt: du skal elske din næste som dig selv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang ubasan na itinanim ng iyong kanan, at ang suwi na iyong pinalakas para sa iyong sarili.
hærskarers gud, vend tilbage, sku ned fra himlen og se! drag omsorg for denne vinstok,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tinakpan mo ang iyong sarili ng alapaap, na anopa't hindi makadaan ang anomang panalangin.
hylled dig i skyer, så bønnen ej nåed frem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tinakpan mo ang iyong sarili ng galit at hinabol mo kami; ikaw ay pumatay, ikaw ay hindi naawa.
men hylled dig i vrede, forfulgte os, dræbte uden skånsel,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
vær ikke alt for retfærdig og te dig ikke overvættes viis; hvorfor vil du ødelægge dig selv?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pangalawa ay ito, iibigin mo ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili. walang ibang utos na hihigit sa mga ito.
et andet er dette: du skal elske din næste som dig selv. større end disse er intet andet bud."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:
vogt dig for at ofre dine brændofre på et hvilket som helst sted, dit Øje falder på.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.
vær ikke hastig til at lægge hænder på nogen, og gør dig ikke delagtig i andres synder; hold dig selv ren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinabi nga sa kaniya ng mga fariseo, nagpapatotoo ka sa iyong sarili; hindi totoo ang patotoo mo.
da sagde farisæerne til ham: "du vidner om dig selv; dit vidnesbyrd er ikke sandt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
den tro, du har, hav den hos dig selv for gud! salig er den, som ikke dømmer sig selv i det, som han vælger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikaw ay naghaka ng ikahihiya ng iyong sangbahayan, sa paghihiwalay ng maraming tao, at ikaw ay nagkasala laban sa iyong sarili.
dit hus får skam af dit råd.du nedtrådte mange folkeslag, men satte din sjæl i vove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, nasusulat, sa panginoon mong dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.
og jesus svarede ham og sagde: "der er skrevet: du skal tilbede herren din gud og tjene ham alene."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako'y dumarating na madali: panghawakan mong matibay ang nasa iyo, upang huwag kunin ng sinoman ang iyong putong.
jeg kommer snart! hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din krone.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo mula sa lupain ng egipto: bukhin mong maluwang ang iyong bibig, at aking pupunuin.
en fremmed gud må ej findes hos dig, tilbed ikke andres gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paanong ang kawan na bumababa sa libis, ay pinapagpapahinga ng espiritu ng panginoon: gayon mo pinatnubayan ang iyong bayan, upang gawan mo ang iyong sarili ng maluwalhating pangalan.
som kvæg, der går ned i dalen, snubled de ikke. dem ledte herrens Ånd. således ledte du dit folk for at vinde dig et herligt navn."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.
du må ikke låne ham penge mod renter eller give ham af din føde mod opgæld.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong pigilin sa akin ang iyong mga malumanay na kaawaan, oh panginoon: panatilihin mong lagi sa akin ang iyong kagandahang-loob at ang iyong katotohanan.
din retfærd dulgte jeg ej i mit hjerte, din trofasthed og frelse talte jeg om, din nåde og sandhed fornægted jeg ej i en stor forsamling.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at pagsagot niya'y sinabi, iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso mo, at ng buong kaluluwa mo, at ng buong lakas mo, at ng buong pagiisip mo; at ang iyong kapuwa na gaya ng iyong sarili.
men han svarede og sagde til ham: "du skal elske herren din gud af hele dit hjerte og med hele din sjæl og med hele din styrke og med hele dit sind, og din næste som dig selv."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование