Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
slogan sa pag gawa
watching kolayuwar way losap
Последнее обновление: 2016-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mga pagpipilian sa pag-boot
opstartsmuligheder
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sawi sa pag-fork (%s)
fejl under fraspaltning af proces (%s)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sigurado ka sa pag alis sa aptitude?
afslut aptitude?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
magsayang ng oras sa pag-hahanap ng mga mina
spild tid mens du prøver at finde miner
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sawi sa pag-fork ng prosesong anak (%s)
fejl ved fraspaltning af underprocess (%s)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
error sa pag-compile ng regex - %s
fejl ved tolkning af regulært udtryk - %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maari mo itong i-install sa pag-type ng:
du kan installere det ved at taste:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ang sumusunod na impormasyon ay maaaring makatulong sa pag-ayos ng problema:
følgende oplysninger kan hjælpe dig med at klare situationen:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sawi sa pag-redirect ng output o input ng prosesong anak (%s)
fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underprocess (%s)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
errro sa pag-un-catch ng hudyat %s: %s
fejl ved blokering af signal %s: %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
at sumagot si simon at sinabi, guro, sa buong magdamag ay nagsipagpagal kami, at wala kaming nahuli: datapuwa't sa iyong salita ay ihuhulog ko ang mga lambat.
og simon svarede og sagde til ham: "mester! vi have arbejdet hele natten og fik intet; men på dit ord vil jeg kaste garnene ud."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ang mga sumusunod pakete ay komplikado sa %b%s%b at mababasag sa pag-instal:
følgende pakker konflikter med %b%s%b og vil blive brudte ved dens installering:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ang mga sumusunod pakete ay naka depende sa %b%s%b at mababasag sa pag-tanggal:
følgende pakker afhænger af %b%s%b og vil blive brudte ved dens afinstallering:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
oh aming dios, hindi mo ba hahatulan sila? sapagka't wala kaming kaya laban sa malaking pulutong na ito na naparirito laban sa amin, ni hindi man nalalaman namin kung anong marapat gawin; nguni't ang aming mga mata ay nasa iyo.
vor gud, vil du ikke holde dom over dem? thi vi er afmægtige over for denne vældige menneskemængde, som kommer over os; vi ved ikke, hvad vi skal gøre, men vore Øjne er vendt til dig!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sawi sa pag-parse ng '%-.*s', na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter (halimbawa ay ê) - maaaring ang numero ay sobra ang laki
fejl ved fortolkning af "%-.*s" som skulle have været et ciffer i en tegnreference (#234; for eksempel) - måske er cifret for stort
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.