Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wala kayong pahintulot na ialdaba ang dpkg status database
du har ikke rettigheder til at låse dpkg's statusdatabase
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
narito, akong si pablo ay nagsasabi sa inyo, na, kung inyong tinatanggap ang pagtutuli, ay wala kayong mapapakinabang na anoman kay cristo.
se, jeg, paulus, siger eder, at dersom i lade eder omskære, vil kristus intet gavne eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangagingat kayo na huwag magsigawa ng katuwiran sa harap ng mga tao, upang kanilang makita: sa ibang paraan ay wala kayong ganti ng inyong ama na nasa langit.
vogter eder at i ikke øve eders retfærdighed for menneskene for at beskues af dem; ellers have i ikke løn hos eders fader, som er himlene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.
giv den segnende stærke drikke, og giv den mismodige vin;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang siya'y magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniya'y may utang na sangpung libong talento.
men da han begyndte at holde regnskab, blev en, som var ti tusinde talenter skyldig, ført frem for ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pinalalagi ng panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
herren vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isang may pautang ay may dalawang may utang sa kaniya: at ang isa'y may utang na limang daang denario, at ang isa'y limangpu.
"en mand, som udlånte penge, havde to skyldnere; den ene var fem hundrede denarer skyldig. men den anden halvtredsindstyve.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at nang matalastas ni jesus ay sinabi, oh kayong kakaunti ang pananampalataya, bakit kayo'y nangagbubulaybulay sa inyong sarili, sapagka't wala kayong tinapay?
men da jesus mærkede dette, sagde han: "i lidettroende! hvorfor tænke i ved eder selv på, at i ikke have taget brød med?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at pagkahalata nito ni jesus ay sinabi sa kanila, bakit nangagbubulaybulay kayo, sapagka't wala kayong tinapay? hindi pa baga ninyo napaghahalata, ni napaguunawa man? nangagmatigas na baga ang inyong puso?
og da han mærkede dette, siger han til dem: "hvorfor tænke i på, at i ikke have brød? skønne i ikke endnu, og forstå i ikke? er eders hjerte forhærdet?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at ang mga anak ay walang galang at mapagmatigas na loob; sinusugo kita sa kanila: at iyong sasabihin sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios.
og sønnerne har stive ansigter og hårde hjerter; jeg sender dig til dem, og du skal sige: så siger den herre herren!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ang isang lalake ay may matigas na loob at mapanghimagsik na anak, na ayaw makinig ng tinig ng kaniyang ama, o ng tinig ng kaniyang ina, at bagaman kanilang parusahan siya ay ayaw makinig sa kanila:
når nogen har en vanartet og genstridig søn, der ikke vil adlyde sine forældres røst og, selv når de trygler ham, ikke adlyder dem,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang panginoo'y nagsalita sa inyo mula sa gitna ng apoy; inyong narinig ang tinig ng mga salita, nguni't wala kayong anyong nakita; ang inyo lamang narinig ay isang tinig.
og da herren talede til eder ud fra ilden, hørte i kun ordene, men nogen skikkelse så i ikke, kun en røst fornam i.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang sasabihin sa mga matanda sa kaniyang bayan. itong aming anak ay matigas na loob at mapanghimagsik, na ayaw niyang dinggin ang aming tinig; siya'y may masamang pamumuhay, at manglalasing.
og sige til byens Ældste: "vor søn her er vanartet og genstridig: han vil ikke adlyde os, men er en Ødeland og drukkenbolt."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование