Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
walang mahanap na talaksang susi sa mga dir ng datos
gyldig nøglefil blev ikke fundet i søgekatalogerne
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
walang kapayapaan, sabi ng aking dios, sa mga masama.
de gudløse har ingen fred, siger min gud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't dahil sa pangalan, ay nangagsiyaon sila na walang kinuhang anoman sa mga gentil.
thi for navnets skyld ere de dragne ud, uden at tage noget at hedningerne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sila'y walang kabuluhan, gawang karayaan: sa panahon ng pagdalaw sa mga yaon sila ay mangalilipol.
tomhed er de, et dårende værk; når deres hjemsøgelses tid kommer, er det ude med dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang pagtutuli ay walang anoman, at ang di pagtutuli ay walang anoman; kundi ang pagtupad sa mga utos ng dios.
omskærelse har intet at sige, og forhud har intet at sige, men det at holde guds bud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
galit ako sa mga taong paasa at walang isang salita.
dia at pichido
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 80
Качество:
kung ang panghampas ay pumapatay na bigla, tatawanan niya ang paglilitis sa mga walang sala.
når svøben kommer med død i et nu, så spotter han skyldfries hjertekval;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang ibinubugso ang kadustaan sa mga pangulo, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na walang lansangan.
han udøser hån over fyrster og lader dem rave i vejløst Øde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,
med det bedste fra de ældgamle bjerge og det kosteligste fra de evige høje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nasusumpungan sa mga labi ng mabait ang karunungan: nguni't ang pamalo ay sa likod ng walang unawa.
på den kloges læber fnder man visdom, stok er til ryg på mand uden vid.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ako'y tumingin sa mga musmos, ako'y nagmasid sa mga may kabataan, sa may kabataang walang bait,
og blandt de tankeløse så jeg en yngling, en uden vid blev jeg var blandt de unge;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: