Вы искали: kasinungalingan (Тагальский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Chinese

Информация

Tagalog

kasinungalingan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Китайский (упрощенный)

Информация

Тагальский

at nagsipagtindig ang ilan, at nagsisaksi ng kasinungalingan laban sa kaniya, na sinasabi,

Китайский (упрощенный)

又 有 幾 個 人 站 起 來 、 作 假 見 證 告 他 說

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sa kanikaniyang bibig ay walang nasumpungang kasinungalingan: sila'y mga walang dungis.

Китайский (упрощенный)

在 他 們 口 中 察 不 出 謊 言 來 . 他 們 是 沒 有 瑕 疵 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagbabadya ng mga kasinungalingan ay mamamatay.

Китайский (упрощенный)

作 假 見 證 的 、 不 免 受 罰 . 吐 出 謊 言 的 、 也 必 滅 亡

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang sinungaling na saksi ay walang pagsalang parurusahan; at ang nagsasalita ng mga kasinungalingan ay hindi makatatahan.

Китайский (упрощенный)

作 假 見 證 的 、 必 不 免 受 罰 . 吐 出 謊 言 的 、 終 不 能 逃 脫

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at bagaman kanilang sinasabi, buhay ang panginoon; tunay na sila'y nagsisisumpa na may kasinungalingan.

Китайский (упрощенный)

其 中 的 人 、 雖 然 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 、 所 起 的 誓 、 實 在 是 假 的

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang tapat na saksi ay hindi magbubulaan: nguni't ang sinungaling na saksi ay nagbabadya ng mga kasinungalingan.

Китайский (упрощенный)

誠 實 見 證 人 、 不 說 謊 話 . 假 見 證 人 、 吐 出 謊 言

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inilagay mo sa wala silang lahat na naliligaw sa iyong mga palatuntunan; sapagka't ang kanilang pagdaraya ay kasinungalingan.

Китайский (упрощенный)

凡 偏 離 你 律 例 的 人 、 你 都 輕 棄 他 們 . 因 為 他 們 的 詭 詐 必 歸 虛 空

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

o nakasumpong ng nawala, at ipagkaila at sumumpa ng kasinungalingan; sa alin man sa lahat ng ito na ginawa ng tao ng pinagkakasalahan:

Китайский (упрощенный)

或 是 在 撿 了 遺 失 的 物 上 行 了 詭 詐 、 說 謊 起 誓 、 在 這 一 切 的 事 上 犯 了 甚 麼 罪

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang masama ay naliligaw mula sa bahay-bata: sila'y naliligaw pagkapanganak sa kanila, na nagsasalita ng mga kasinungalingan.

Китайский (упрощенный)

惡 人 一 出 母 胎 、 就 與   神 疏 遠 . 一 離 母 腹 、 便 走 錯 路 、 說 謊 話

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hindi papasok doon sa anomang paraan ang anomang bagay na karumaldumal, o siyang gumagawa ng kasuklamsuklam at ng kasinungalingan: kundi yaon lamang na mga nakasulat sa aklat ng buhay ng cordero.

Китайский (упрощенный)

凡 不 潔 淨 的 、 並 那 行 可 憎 與 虛 謊 之 事 的 、 總 不 得 進 那 城 . 只 有 名 字 寫 在 羔 羊 生 命 冊 上 的 纔 得 進 去

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't kung ang katotohanan ng dios sa pamamagitan ng aking kasinungalingan ay sumagana sa ikaluluwalhati niya, bakit pa naman ako'y hinahatulang tulad sa isang makasalanan?

Китайский (упрощенный)

若   神 的 真 實 、 因 我 的 虛 謊 、 越 發 顯 出 他 的 榮 耀 、 為 甚 麼 我 還 受 審 判 、 好 像 罪 人 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.

Китайский (упрощенный)

我 已 聽 見 那 些 先 知 所 說 的 、 就 是 託 我 名 說 的 假 豫 言 、 他 們 說 、 我 作 了 夢 、 我 作 了 夢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga propeta ay nanganghuhula ng kasinungalingan, at ang mga saserdote ay nangagpupuno sa pamamagitan ng kanilang mga kamay; at iniibig ng aking bayan na magkagayon: at ano ang inyong gagawin sa wakas niyaon?

Китайский (упрощенный)

就 是 先 知 說 假 豫 言 、 祭 司 藉 他 們 把 持 權 柄 . 我 的 百 姓 也 喜 愛 這 些 事 . 到 了 結 局 你 們 怎 樣 行 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking ilalabas yaon, sabi ng panginoon ng mga hukbo, at papasok sa bahay ng magnanakaw, at sa bahay niyaong nanunumpa ng kasinungalingan sa pangalan ko; at tatahan sa gitna ng bahay niya, at pupugnawin sangpu ng mga kahoy niyaon at mga bato niyaon.

Китайский (упрощенный)

萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 必 使 這 書 卷 出 去 、 進 入 偷 竊 人 的 家 、 和 指 我 名 起 假 誓 人 的 家 、 必 常 在 他 家 裡 、 連 房 屋 帶 木 石 都 毀 滅 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,346,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK