Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kailan ka uuwi
당신은 집에 갈 때
Последнее обновление: 2016-08-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kailan ka ulit babalik dito
한국에 언제 돌아 오니
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kailan ka pa naging korean
when are you going to korea
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kailan ka babalik dito sa pilipinas
いつフィリピンに戻りますか
Последнее обновление: 2019-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kailan ka babalik dito sa pilipinas?
언제 한국에 오니?
Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanggang kailan matutulog ka, oh tamad? kailan ka babangon sa iyong pagkakatulog?
게 으 른 자 여 네 가 어 느 때 까 지 눕 겠 느 냐 ? 네 가 어 느 때 에 잠 이 깨 어 일 어 나 겠 느 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
어 느 때 에 병 드 신 것 이 나 옥 에 갇 히 신 것 을 보 고 가 서 뵈 었 나 이 까 ? 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?
내 가 주 의 법 도 와 증 거 를 지 켰 사 오 니 나 의 모 든 행 위 가 주 의 앞 에 있 음 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?
어 느 때 에 나 그 네 되 신 것 을 보 고 영 접 하 였 으 며 벗 으 신 것 을 보 고 옷 입 혔 나 이 까
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang siya'y kanilang masumpungan sa kabilang ibayo ng dagat, ay kanilang sinabi sa kanila, rabi, kailan ka dumating dito?
바 다 건 너 편 에 서 만 나 ` 랍 비 여, 어 느 때 에 여 기 오 셨 나 이 까 ?' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y magpapakapantas sa sakdal na lakad: oh kailan ka pasasa akin? ako'y lalakad sa loob ng aking bahay na may sakdal na puso.
내 가 완 전 한 길 에 주 의 하 오 리 니 주 께 서 언 제 나 내 게 임 하 시 겠 나 이 까 내 가 완 전 한 마 음 으 로 내 집 안 에 서 행 하 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
이 에 의 인 들 이 대 답 하 여 가 로 되 주 여 우 리 가 어 느 때 에 주 의 주 리 신 것 을 보 고 공 궤 하 였 으 며 목 마 르 신 것 을 보 고 마 시 게 하 였 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang hari ay nagsabi sa akin, (ang reina ay nakaupo naman sa siping niya,) magiging gaano kalaon ang iyong paglalakbay? at kailan ka babalik? sa gayo'y nalugod ang hari na suguin ako, at nagtakda ako sa kaniya ng panahon.
그 때 에 왕 후 도 왕 의 곁 에 앉 았 더 라 왕 이 내 게 이 르 시 되 ` 네 가 몇 날 에 행 할 길 이 며 어 느 때 에 돌 아 오 겠 느 냐 ?' 하 고 왕 이 나 를 보 내 기 를 즐 겨 하 시 기 로 내 가 기 한 을 정 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: