Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang kapalaluan ay nagpapauna sa kapahamakan, at ang mapagmataas na diwa ay sa pagkabuwal.
교 만 은 패 망 의 선 봉 이 요 거 만 한 마 음 은 넘 어 짐 의 앞 잡 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mapagmataas na tingin, at ang palalong puso, siyang ilaw ng masama, ay kasalanan.
눈 이 높 은 것 과 마 음 이 교 만 한 것 과 악 인 의 형 통 한 것 은 다 죄 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.
땅 이 슬 퍼 하 고 쇠 잔 하 며 세 계 가 쇠 약 하 고 쇠 잔 하 며 세 상 백 성 중 에 높 은 자 가 쇠 약 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang sumisirang puri na lihim sa kaniyang kapuwa ay aking ibubuwal: siya na may mapagmataas na tingin at may palalong puso ay hindi ko titiisin.
그 이 웃 을 그 윽 히 허 는 자 를 내 가 멸 할 것 이 요 눈 이 높 고 마 음 이 교 만 한 자 를 내 가 용 납 지 아 니 하 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't iyong ililigtas ang napipighating bayan: nguni't ang mga mapagmataas na mata ay iyong ibababa.
주 께 서 곤 고 한 백 성 은 구 원 하 시 고 교 만 한 눈 은 낮 추 시 리 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
narito, puputulin ng panginoon, ng panginoon ng mga hukbo, na kakilakilabot ang mga sanga: at ang mga mataas sa anyo ay ibubuwal, at ang mapagmataas ay ibababa.
주 만 군 의 여 호 와 께 서 혁 혁 한 위 력 으 로 그 가 지 를 꺾 으 시 리 니 그 장 대 한 자 가 찍 힐 것 이 요 높 은 자 가 낮 아 질 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ibinaba niya sila na nagsisitahan sa itaas, na mapagmataas na bayan: kaniyang ibinaba, ibinaba hanggang sa lupa: kaniyang ibinagsak hanggang sa alabok.
높 은 데 거 하 는 자 를 낮 추 시 며 솟 은 성 을 헐 어 땅 에 엎 으 시 되 진 토 에 미 치 게 하 셨 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bukod dito'y sinabi ng panginoon, sapagka't ang mga anak na babae ng sion ay mga mapagmataas, at nagsisilakad na mga may kapalaluan at mga matang nakairap, na nagsisilakad at nagsisikendeng habang nagsisiyaon, at nagpapakalatis ng kanilang mga paa:
여 호 와 께 서 또 말 씀 하 시 되 시 온 의 딸 들 이 교 만 하 여 늘 인 목, 정 을 통 하 는 눈 으 로 다 니 며 아 기 죽 거 려 행 하 며 발 로 는 쟁 쟁 한 소 리 를 낸 다 하 시 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: