Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
datapuwa't ang nanghuhula ay nagsasalita sa mga tao sa ikatitibay, at sa ikapangangaral, at sa ikaaaliw.
그 러 나 예 언 하 는 자 는 사 람 에 게 말 하 여 덕 을 세 우 며 권 면 하 며 안 위 하 는 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang bawa't lalaking nanalangin, o nanghuhula na may takip ang ulo, ay niwawalan ng puri ang kaniyang ulo.
무 릇 남 자 로 서 머 리 에 무 엇 을 쓰 고 기 도 나 예 언 을 하 는 자 는 그 머 리 를 욕 되 게 하 는 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumakbo ang isang binata, at isinaysay kay moises, at sinabi, si eldad at si medad ay nanghuhula sa kampamento.
한 소 년 이 달 려 와 서 모 세 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 엘 닷 과 메 닷 이 진 중 에 서 예 언 하 더 이 다' 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag makakasumpong sa iyo ng sinomang nagpaparaan sa apoy ng kaniyang anak na lalake o babae, o nanghuhula o nagmamasid ng mga pamahiin o enkantador, o manggagaway,
iyk그 아 들 이 나 딸 을 불 가 운 데 로 지 나 게 하 는 자 나 복 술 자 나, 길 흉 을 말 하 는 자 나, 요 술 을 하 는 자 나, 무 당 이 나
Последнее обновление: 2014-10-12
Частота использования: 1
Качество:
napakinggan ni pashur, na anak ni immer, na saserdote, na siyang pangulong pinuno sa bahay ng panginoon, si jeremias na nanghuhula ng mga bagay na ito.
제 사 장 임 멜 의 아 들 바 스 훌 은 여 호 와 의 집 유 사 장 이 라 그 가 예 레 미 야 의 이 일 예 언 함 을 들 은 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anak ng tao, narito, silang nasa sangbahayan ni israel ay nagsasabi, ang pangitain na kaniyang nakikita ay sa malaong mga araw na darating, at nanghuhula ng mga panahong malayo.
인 자 야 이 스 라 엘 족 속 의 말 이 그 의 보 는 묵 시 는 여 러 날 후 의 일 이 라 그 가 먼 때 에 대 하 여 예 언 하 는 도 다 하 나
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, ang mga propeta ay nanghuhula ng kasinungalingan sa aking pangalan; hindi ko sila sinugo, o inutusan ko man sila, o nagsalita man ako sa kanila: sila'y nanganghuhula sa iyo ng sinungaling na pangitain, at ng panghuhula, at ng bagay na wala, at ng daya ng kanilang sariling puso.
여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 선 지 자 들 이 내 이 름 으 로 거 짓 예 언 을 하 도 다 나 는 그 들 을 보 내 지 아 니 하 였 고 그 들 에 게 명 하 거 나 이 르 지 아 니 하 였 거 늘 그 들 이 거 짓 계 시 와 복 술 과 허 탄 한 것 과 자 기 마 음 의 속 임 으 로 너 희 에 게 예 언 하 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: