Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gayon itinayo ni salomon ang bahay, at tinapos.
und salomo baute das haus und vollendete es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y hindi namatay ang mga anak ni core.
aber die kinder korahs starben nicht.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at gayon ang ginawa nila, at pinaupo silang lahat.
und sie taten also, und es setzten sich alle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon namatay si job, na matanda at puspos ng mga kaarawan.
und hiob starb alt und lebenssatt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon din naman ang mangyayari sa araw na ang anak ng tao ay mahayag.
auf diese weise wird's auch gehen an dem tage, wenn des menschen sohn soll offenbart werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
doch soferne, daß wir nach derselben regel, darin wir gekommen sind, wandeln und gleich gesinnt seien.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
er segnet, die den herrn fürchten, kleine und große.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at muli siyang umalis, at nanalangin, na sinabi ang gayon ding mga salita.
und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
datapuwa't kung ang sinoman ay umiibig sa dios, ay kilala niya ang gayon.
so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y mawawasak ang cain, hanggang sa ikaw ay madalang bihag ng assur.
aber, o kain, du wirst verbrannt werden, wenn assur dich gefangen wegführen wird.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paano ang mamamana sumusugat sa lahat, gayon ang umupa sa mangmang at umuupa sa pagayongayon.
ein guter meister macht ein ding recht; aber wer einen stümper dingt, dem wird's verderbt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang bakal ay nagpapatalas sa bakal; gayon ang tao ay nagpapatalas sa mukha ng kaniyang kaibigan.
ein messer wetzt das andere und ein mann den andern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ginawa ni moises: kung paanong iniutos ng panginoon sa kaniya, ay gayon niya ginawa.
17:26 mose tat wie ihm der herr geboten hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y ang nasa inyo'y panghawakan ninyong matibay hanggang sa ako'y pumariyan.
doch was ihr habt, das haltet, bis daß ich komme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gayon ma'y ang iba sa aser, at sa manases, at sa zabulon ay nangagpakumbaba, at nagsiparoon sa jerusalem.
doch etliche von asser und manasse und sebulon demütigten sich und kamen gen jerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pinaguusig, gayon ma'y hindi pinababayaan; inilulugmok, gayon ma'y hindi nangasisira;
wir leiden verfolgung, aber wir werden nicht verlassen; wir werden unterdrückt, aber wir kommen nicht um;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
may nagpapakayaman, gayon ma'y walang anoman: may nagpapakadukha, gayon ma'y may malaking kayamanan.
mancher ist arm bei großem gut, und mancher ist reich bei seiner armut.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.
daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; denn ich weiß, daß ich kein solcher bin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa iba'y ang pananampalataya, sa gayon ding espiritu; at sa iba'y ang mga kaloob na pagpapagaling, sa iisang espiritu.
einem andern der glaube in demselben geist; einem andern die gabe, gesund zu machen in demselben geist;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa magkabikabila ay nangagigipit kami, gayon ma'y hindi nangaghihinagpis; nangatitilihan, gayon ma'y hindi nangawawalan ng pagasa;
wir haben allenthalben trübsal, aber wir ängsten uns nicht; uns ist bange, aber wir verzagen nicht;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: