Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ewan ko lang
ewan ko
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nararamdaman ko lang na hindi maganda ang gumagago sa akin
puros batig nwang ang manglibak nako dirawalay gwapa
Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kulet lang ate
kapoy kaayo ate
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 46
Качество:
Источник:
akala ko lang pala
naghunahuna ako
Последнее обновление: 2019-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto ko lang tikman
tikaman
Последнее обновление: 2022-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto ko lang makipagkaibigan sayo
gosto mo bang makipag kaibigan
Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gusto ko lang makipag ayos sayo
i just want to negotiate with you
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indi man..kabati ko lang gani haha
indi man..kabati ko lang gani
Последнее обновление: 2022-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ngayon ko lang na laman to ah
karon napuno ra ko to ah
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naiintindihan ko kayo napagtripan ko lang magtagalog
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gustung - gusto ko lang ang lugar
ganahay
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa kaibigan ko lang natutunan iyan...naririni..
natutunan
Последнее обновление: 2022-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di ako nag aacept ng maganda kilala ko lang accept ko
wala ko kasabot, gusto lang nako ma feel ug tarong
Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa gayo'y aking pinapanginain ang kawan na papatayin, katotohanang kaawaawang kawan. at nagdala ako ng dalawang tungkod; ang isa'y tinawag kong maganda, at ang isa'y tinawag kong mga panali; at aking pinapanginain ang kawan.
busa gipasibsib ko ang mga carnero nga alang sa ihawan, sa tinuod gayud ang mga alaut sa panon. ug mikuha ako ug duruha ka mga sungkod; ang usa ginganlan ko nga madanihong-katahum, ug ang usa ginganlan ko nga mga higut; ug akong gipasibsib ang panon sa mga carnero.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: