Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
narito, hindi itatakuwil ng dios ang sakdal na tao, ni aalalayan man niya ang mga manggagawa ng kasamaan.
ania karon, ang dios dili mosalikway sa usa ka tawong hingpit. ni motabang siya sa mga mamumuhat sa dautan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't hindi itatakuwil ng panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
kay dili isalikway ni jehova ang iyang katawohan, ni pagabiyaan niya ang iyang panulondon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at akin kayong itatakuwil sa aking paningin, gaya ng pagkatakuwil ko sa lahat ninyong mga kapatid, sa buong binhi ni ephraim.
ug akong isalikway kamo gikan sa akong pagtan-aw ingon sa pagsalikway ko sa tanan ninyong mga kaigsoonan, bisan ang tibook nga kaliwat ni ephraim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.
pasagdi ang kangitngit ug ang landong sa kamatayon sa pag-angkon niana nga ilang kaugalingon; ang panganod papuy-a sa ibabaw niana; kadtong tanan nga nagahimog itum sa adlaw pahadloka niana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
itatakuwil sila ng aking dios, sapagka't hindi nila dininig siya; at sila'y magiging mga gala sa gitna ng mga bansa.
ang akong dios magasalibay kanila sa halayo, tungod kay sila wala mamati kaniya; ug sila mahimong mga lumalangyaw taliwala sa mga nasud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong sasalitain ang aking mga salita sa kanila, sa didinggin, o sa itatakuwil man; sapagka't sila'y totoong mapanghimagsik.
ug ikaw magasulti kanila sa akong mga pulong, kong mamati sila, kun sila dili mamati; kay sila mao ang labing masuklanon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't, narito, aking lubos na kalilimutan kayo, at aking itatakuwil kayo, at ang bayang ibinigay ko sa inyo at sa inyong mga magulang, mula sa aking harapan:
busa, ania karon, hikalimtan ko gayud kamo, ug isalikway ko kamo, ug ang ciudad nga gihatag ko kaninyo ug sa inyong mga amahan, isalikway ko gikan sa akong atubangan:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paanong pababayaan kita, ephraim? paanong itatakuwil kita, israel? paanong gagawin kitang parang adma? paanong ilalagay kitang parang zeboim? ang aking puso ay nabagbag sa loob ko, ang aking mga habag ay nangagalab.
unsaon ko pagbiya kanimo, oh ephraim? unsaon ko pagsalikway kanimo, oh israel? unsaon ko paghimo kanimo nga ingon sa adma? unsaon ko pagpatindog kanimo maingon sa zeboim? sa sulod nako nabalhin ang akong kasingkasing, ang akong mga kalooy nasilaub pagtingub.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: