Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
i daæu mu zvezdu danicu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
radi doma gospoda boga naeg elim ti dobro.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh gaanong iniibig ko ang iyong kautusan! siya kong gunita buong araw.
kako ljubim zakon tvoj! sav dan mislim o njemu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
dokle æu gledati zastavu? sluati glas trubni?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang gawin ko ang alapaap na bihisan niyaon, at ang salimuot na kadiliman na pinakabalot niyaon,
kad ga odeh oblakom i povih tamom;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
noga moja stoji na pravom putu; na skuptinama æu blagosiljati gospoda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't kinain ko ang mga abo na parang tinapay, at hinaluan ko ang aking inumin ng iyak.
jedem pepeo kao hleb, i piæe svoje rastvaram suzama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang pukawin ang kapusukan ng manghihiganti, inilagay ko ang kaniyang dugo sa luwal na bato, upang huwag matakpan.
raspalivi gnev da uèinim osvetu, metnuæu krv njegovu na go kamen da se ne pokrije.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isinasamo ko sa iyo na maging kaaliwan ko ang iyong kagandahang-loob, ayon sa iyong salita sa iyong lingkod.
neka bude dobrota tvoja uteha moja, kao to si rekao sluzi svom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y inabot ko ang saro sa kamay ng panginoon, at pinainom ko ang lahat na bansang pinagsuguan ng panginoon:
i uzeh èau iz ruke gospodu, i napojih sve te narode, ka kojima me posla gospod:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
zato me otac ljubi, jer ja duu svoju polaem da je opet uzmem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bigyan mong galak ang kaluluwa ng iyong lingkod; sapagka't sa iyo, oh panginoon, itinataas ko ang aking kaluluwa.
oveseli duu sluge svog, jer k tebi, gospode, podiem duu svoju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iginawad ko ang aking mga kamay sa iyo: ang aking kaluluwa ay nananabik sa iyo, na parang uhaw na lupain. (selah)
pruam k tebi ruke svoje; dua je moja kao suva zemlja pred tobom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sumagot si jesus, ako'y walang demonio; kundi pinapupurihan ko ang aking ama, at ako'y inyong sinisiraan ng puri.
isus odgovori: u meni djavola nema, nego potujem oca svog; a vi mene sramotite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi niya, narinig ko ang iyong tinig sa halamanan, at ako'y natakot, sapagka't ako'y hubad; at ako'y nagtago.
a on reèe: Èuh glas tvoj u vrtu, pa se poplaih, jer sam go, te se sakrih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.