Вы искали: isulat sa loob ng bawat dahon (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

isulat sa loob ng bawat dahon

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity

Сербский

Знак „%s“ није дозвољен у имену ентитета

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at hinihintay ng bayan si zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.

Сербский

i narod èekaše zariju, i èudjahu se što se zabavi u crkvi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

paki insert ang disc na may label "%s" sa loob ng drive "%s"

Сербский

Убаците диск са натписом „%s“ у оптички уређај „%s“

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ang mga paa natin ay nagsisitayo sa loob ng iyong mga pintuang-bayan, oh jerusalem;

Сербский

evo, stoje noge naše na vratima tvojim, jerusalime!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bagaman kaniyang patawarin, at hindi niya ito babayaan, kundi ingatan pa sa loob ng kaniyang bibig;

Сербский

Èuva je i ne pušta je, nego je zadržava u grlu svom,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.

Сербский

a kad gotolija èu viku naroda, koji se stecaše, dodje k narodu u dom gospodnji;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't hindi na magkakaroon pa ng walang kabuluhang pangitain o ng di tunay na panghuhula sa loob ng sangbahayan ni israel.

Сербский

jer neæe više biti u domu izrailjevom zaludne utvare ni gatanja kojim se laska.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tungkol sa aking si daniel, ang aking kalooban ay namanglaw sa loob ng aking katawan, at binagabag ako ng mga pangitain ng aking ulo.

Сербский

meni danilu prenemože duh moj u telu mom, i utvare glave moje uznemiriše me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siyang gumagawa ng karayaan ay hindi tatahan sa loob ng aking bahay: siyang nagsasalita ng kabulaanan ay hindi matatatag sa harap ng aking mga mata.

Сербский

ne živi u domu mom koji radi lukavo; koji govori laž, ne stoji pred oèima mojim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng panginoon, kung makasumpong ako sa sodoma ng limang pung banal sa loob ng bayan, patatawarin ko ang buong dakong yaon, alangalang sa kanila.

Сербский

i reèe gospod: ako nadjem u sodomu pedeset pravednika u gradu, oprostiæu celom mestu njih radi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ganito papasok nga si aaron sa loob ng dakong banal, may dalang isang guyang toro na handog dahil sa kasalanan, at isang tupang lalake na handog na susunugin.

Сербский

s ovim neka ulazi aron u svetinju: s juncem za žrtvu radi greha i s ovnom za žrtvu paljenicu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang nakita ang iyong mga lakad, oh dios, sa makatuwid baga'y ang lakad ng aking dios, ng aking hari, sa loob ng santuario.

Сербский

videše kako ideš, bože, kako sveto ide bog moj, car moj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang babaing itong anak ni abraham, na tinalian ni satanas, narito, sa loob ng labingwalong taon, hindi baga dapat kalagan ng taling ito sa araw ng sabbath?

Сербский

a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebaše li je odrešiti iz ove sveze u dan subotni?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pagitan ng itaas ng pintuan, sa lalong loob ng bahay, at sa labas, at ang buong pader sa palibot sa loob at sa labas ay sinukat.

Сербский

do vrh vrata i do doma unutrašnjeg, i spolja, i sav zid unaokolo iznutra i spolja na meru.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa katapusan ng bawa't tatlong taon ay iyong kukunin ang buong ikasangpung bahagi ng iyong bunga ng taong yaon, at iyong ilalagay sa loob ng iyong mga pintuang-daan:

Сербский

svake treæe godine odvoj sav desetak od dohodaka svojih one godine, i ostavi ga u svom mestu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

karahasan ay hindi na maririnig sa iyong lupain, ni ang kawasakan o kagibaan sa loob ng iyong mga hangganan; kundi tatawagin mo ang iyong mga kuta ng kaligtasan, at ang iyong mga pintuang-bayan na kapurihan.

Сербский

neæe se više èuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego æeš zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung magkagayo'y tatayo na kahalili niya ang isa na magpaparaan ng maniningil sa kaluwalhatian ng kaharian; nguni't sa loob ng kaunting araw ay mapapahamak, na hindi sa kagalitan, o sa pagbabaka man.

Сербский

i na njegovo æe mesto nastati koji æe poslati nastojnika u slavi carskoj; ali æe za malo dana poginuti bez gneva i bez boja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y suma akin ang espiritu, at itinayo ako sa aking mga paa; at siya'y nakipagsalitaan sa akin, at nagsabi sa akin, yumaon ka, magsara ka sa loob ng iyong bahay.

Сербский

i udje u me duh, i postavi me na noge; i progovori sa mnom i reèe mi: idi, zatvori se u kuæu svoju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sawi sa pag-parse ng '%-.*s', na dapat ay numero sa loob ng reference sa karakter (halimbawa ay ê) - maaaring ang numero ay sobra ang laki

Сербский

Нисам успео да рашчланим „%-.*s“, што је требало да представља цифру унутар знаковне референце (на пример ê) — можда је цифра превелика

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,785,415,074 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK