Вы искали: mahina ako sa ilocano at tagalog (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

mahina ako sa ilocano at tagalog

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.

Сербский

a potom dodjoh u zemlje sirske i kilikijske.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.

Сербский

ka gospodu zavikah u nevolji svojoj, i usliši me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.

Сербский

gospode, bože moj! zavikah k tebi, i iscelio si me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Сербский

izbavi me od onih koji èine bezakonje, i od krvopija saèuvaj me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.

Сербский

reèima zlobnim sa svih strana gone me, i oružaju se na me nizašta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y itutulak mo ako sa hukay, at kayayamutan ako ng aking mga sariling kasuutan.

Сербский

tada æeš me zamoèiti u jamu da se gade na me moje haljine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako, sa makatuwid baga'y ako, ang panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

Сербский

ja sam, ja sam gospod, i osim mene nema spasitelja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;

Сербский

potom odvede me na severna vrata i izmeri ih, i behu iste mere.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.

Сербский

uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime gospodnje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at lalakad ako sa gitna ninyo at ako'y magiging inyong dios, at kayo'y magiging aking bayan.

Сербский

i hodiæu medju vama, i biæu vam bog, i vi æete biti moj narod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.

Сербский

izidjoh od oca, i dodjoh na svet; i opet ostavljam svet, i idem k ocu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,

Сербский

na zelenoj paši pase me, vodi me na tihu vodu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

Сербский

izbavi me, gospode, od èoveka zlog, saèuvaj me od nasilnika,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

huwag ninyong saysayin sa gath huwag kayong pakaiyak: sa bethle-aphra gumumon ako sa alabok.

Сербский

ne javljajte u gatu, ne plaèite; u vit-afri valjaj se po prahu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.

Сербский

a ja se, gospode, u tebe uzdam i velim: ti si bog moj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ako ba'y isang dagat, o isang malaking hayop dagat, na pinababantayan mo ako sa isang bantay?

Сербский

eda li sam more ili kit, te si namestio stražu oko mene?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

inilabas naman niya ako sa maluwag na dako; iniligtas niya ako, sapagka't siya'y nalulugod sa akin.

Сербский

izvede me na prostrano mesto, i izbavi me, jer sam mu mio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.

Сербский

tada æu govoriti, i neæu ga se bojati; jer ovako ne znam za sebe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, kung magkagayo'y gagala ako sa malayo, ako'y titigil sa ilang. (selah)

Сербский

daleko bih pobegao, i nastanio se u pustinji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't ako'y paririyan sa inyo, pagkaraan ko sa macedonia; sapagka't magdaraan ako sa macedonia;

Сербский

a k vama æu doæi kad prodjem makedoniju, jer æu proæi kroz makedoniju.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,904,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK