Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at alin mang siya na kasakyan ng inaagasan, ay magiging karumaldumal.
i svako sedlo na kome bi sedeo onaj kome teèe seme, da je neèisto.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya't ang una mang tipan ay hindi itinalaga ng walang dugo.
jer ni prvi nije utvrdjen bez krvi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa lahat ng ito ay hindi nagkasala si job, ni inari mang mangmang ang dios.
uza sve to ne sagrei jov, niti reèe bezumlja za boga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;
i ko ubije èoveka, da se pogubi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't walang kabuluhang naladlad ang silo, sa paningin ng alin mang ibon:
jer se uzalud razapinje mrea na oèi svakoj ptici;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung sa mga bagay mang ito ay hindi pa kayo magbago sa akin, kundi sasalangsang kayo sa akin:
ako se ni od toga ne popravite, nego mi jo uzidete nasuprot,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang tipan ko'y hindi ko sisirain, ni akin mang babaguhin ang bagay na lumabas sa aking mga labi.
neæu pogaziti zavet svoj, i ta je izalo iz usta mojih neæu poreæi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hindi ako tatahimik tungkol sa kaniyang mga sangkap ng katawan, ni sa kaniya mang dakilang kapangyarihan, ni sa kaniya mang mainam na hugis.
dah njegov raspaljuje ugljevlje i plamen mu izlazi iz usta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang lubhang magpakamatuwid; ni huwag ka mang lubhang magpakapantas: bakit sisirain mo ang iyong sarili?
ne budi suvie pravedan ni suvie mudar; zato bi sebe upropastio?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang aking mga pagiisip ay hindi ninyo mga pagiisip, o ang inyo mang mga lakad ay aking mga lakad, sabi ng panginoon.
jer misli moje nisu vae misli, niti su vai putevi moji putevi, veli gospod;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.