Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
to me zadra mnogo puta da ne dodjem k vama.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako'y kinalaban niya, at kinulong ako ng hirap at pagdaramdam.
zazida me, i optoèi me uèju i mukom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hinubaran niya ako ng aking kaluwalhatian, at inalis ang putong sa aking ulo.
svukao je s mene slavu moju i skinuo venac s glave moje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ibinibigay ako ng dios sa di banal, at inihahagis niya ako sa mga kamay ng masama.
predao me je bog nepravedniku, i u ruke bezbonicima bacio me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil sa pinapanglupaypay ng dios ang aking puso, at binagabag ako ng makapangyarihan sa lahat:
bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplaio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bago ko naalaman, inilagay ako ng aking kaluluwa sa gitna ng mga karo ng aking marangal na bayan.
vrati se, vrati se sulamko, vrati se, vrati se, da te gledamo. ta æete gledati na sulamci? kao èete vojnièke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nguni't sinabi ng sion, pinabayaan ako ni jehova, at nilimot ako ng panginoon.
ali sion reèe: ostavi me gospod, i zaboravi me gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipinaglagay ako ng silo ng masama; gayon ma'y hindi ako lumihis sa iyong mga tuntunin.
bezbonici su mi metnuli zamku; ali od zapovesti tvojih ne zastranih.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
utvrdi me, i spaæu se, i razmiljaæu o naredbama tvojim bez prestanka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
i videvi uzeh na um, i gledah i pouèih se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
zato me otac ljubi, jer ja duu svoju polaem da je opet uzmem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mahabag kayo sa akin, mahabag kayo sa akin, oh kayong mga kaibigan ko; sapagka't kinilos ako ng kamay ng dios,
smilujte se na me, smilujte se na me, prijatelji moji, jer se ruka boija dotakla mene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.
pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenaviæu nenavide.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kandilihin ninyo ako ng mga pasas, aliwin ninyo ako ng mga mansanas: sapagka't ako'y may sakit na pagsinta.
potkrepite me banovima, pridrite me jabukama, jer sam bolna od ljubavi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mahiya ang palalo; sapagka't dinaig nila ako ng walang kadahilanan: nguni't ako'y magbubulay sa iyong mga tuntunin.
nek se postide oholi; jer me bez krivice oborie. ja razmiljam o zapovestima tvojim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.