Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at tumagal ang tubig sa ibabaw ng lupa, ng isang daan at limang pung araw.
i stajae voda povrh zemlje sto pedeset dana.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung paanong ang tubig ay lumalabas sa dagat, at ang ilog ay humuhupa at natutuyo;
kao kad voda oteèe iz jezera i reka opadne i usahne,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang bigyan ng timbang ang hangin; oo, kaniyang tinatakal ang tubig sa takalan.
kad davae vetru teinu, i merae vodu merom,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nangyari na pagkaraan ng pitong araw, na ang tubig ng baha ay umapaw sa ibabaw ng lupa.
a u sedmi dan dodje potop na zemlju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nagpalipad siya ng isang kalapati, upang tingnan kung humupa na ang tubig sa ibabaw ng lupa.
pa pusti i golubicu da bi video je li opala voda sa zemlje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aming ininom ang aming tubig sa halaga ng salapi; ang aming kahoy ay ipinagbibili sa amin.
svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kanilang dugo ay ibinubo nila na parang tubig sa palibot ng jerusalem; at walang naglibing sa kanila.
prolie krv njihovu kao vodu oko jerusalima, i ne bee ko da pogrebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dumagsa ang tubig at lumaking mainam sa ibabaw ng lupa; at lumutang ang sasakyan sa ibabaw ng tubig.
i navali voda, i usta jako po zemlji, i kovèeg stade ploviti vodom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at magkukulang ng tubig sa mga dagat, at ang ilog ay mawawalan ng tubig at matutuyo.
i nestaæe vode iz mora, i reka æe presahnuti i zasuiti se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi ng dios, mapisan ang tubig na nasa silong ng langit sa isang dako, at lumitaw ang katuyuan, at nagkagayon.
potom reèe bog: neka se sabere voda to je pod nebom na jedno mesto, i neka se pokae suvo. i bi tako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dumagsang lubha ang tubig sa ibabaw ng lupa: at inapawan ang lahat na mataas na bundok na nasa silong ng buong langit.
i navaljivae voda sve veæma po zemlji, i pokri sva najvia brda to su pod celim nebom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at tumakbong sinalubong siya ng alilang katiwala na sinabi, makikiinom ako ng kaunting tubig sa iyong banga.
a sluga iskoèi pred nju, i reèe; daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yamang tinanggihan ng bayang ito ang tubig ng siloe na nagsisiagos na marahan, at siya'y nagagalak kay rezin at sa anak ni remalias;
to ovaj narod ne mari za vodu siloamsku koja teèe tiho, i raduje se resinu i sinu remalijinom,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa taong marumi, ay kukuha sila ng mga abo sa sunog niyang handog dahil sa kasalanan, sa mga yaon ay ilalagay ang tubig na buhay sa isang sisidlan.
i neka za neèistog uzmu pepela od junice spaljene za greh, i neka naliju na nj vode ive u sud.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nasumpungan siya ng anghel ng panginoon sa tabi ng isang bukal ng tubig sa ilang, sa bukal na nasa daang patungo sa shur.
ali andjeo gospodnji nadje je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u sur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang ipaiinom sa babae ang mapait na tubig ng nagbubugso ng sumpa at tatalab sa kaniya ang tubig na nagbubugso ng sumpa, at magiging mapait.
i neka da eni da se napije gorke vode proklete da udje u nju voda prokleta i bude gorka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga ito'y inyong makakain sa mga nasa tubig: alin mang may mga palikpik at mga kaliskis sa tubig, sa mga dagat at sa mga ilog, ay makakain ninyo.
a izmedju svega to je u vodi ovo jedite: ta god ima pera i ljusku u vodi, po moru i po rekama, jedite.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang tubig ng dimon ay nahaluan ng dugo: sapagka't magpapasapit pa ako sa dimon ng isang leon na nakatanan sa moab, at sa nalabi sa lupain.
jer æe se voda dimonska napuniti krvi; i jo æu dometnuti dimonu, na begunce moavske i na ostatak zemaljski poslaæu lavove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung magkagayo'y lulukso ang pilay na parang usa, at ang dila ng pipi ay aawit: sapagka't sa ilang ay bubukal ang tubig, at magkakailog sa ilang.
tada æe hromi skakati kao jelen, i jezik nemog pevaæe, jer æe u pustinji provreti vode i potoci u zemlji sasuenoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang tubig ng nimrim ay natuyo, sapagka't ang damo ay natuyo, ang sariwang damo ay nalalanta, walang sariwang bagay.
jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.