Вы искали: bigyan mo ako ng pera turkey (Тагальский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Turkish

Информация

Tagalog

bigyan mo ako ng pera turkey

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Турецкий

Информация

Тагальский

bakit bibigyan mo ako ng pera

Турецкий

bakit gusto mo ko padalhan ng pera

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bakit gusto mo ako padalhan ng pera dito now

Турецкий

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bigyan mo ako pangload para maitxt kita lagi makapag search ako sa google

Турецкий

bigyan mo ako pangload para maitxt kita lagi makapag search ako sa google

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nag igib ako ng tubig

Турецкий

nag iigib ako ng tubig kasi may oras tubig dito sa amin

Последнее обновление: 2023-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang mga patotoo mo'y matuwid magpakailan man: bigyan mo ako ng unawa at mabubuhay ako.

Турецкий

bana akıl ver ki, yaşayayım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ako'y lingkod mo; bigyan mo ako ng unawa; upang aking maalaman ang mga patotoo mo,

Турецкий

Öğütlerini anlayabileyim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bigyan mo ako ng pagkaunawa at aking iingatan ang iyong kautusan; oo, aking susundin ng aking buong puso.

Турецкий

bütün yüreğimle onu yerine getireyim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.

Турецкий

anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

Турецкий

onlar da, ‹‹efendimiz, bizlere her zaman bu ekmeği ver!›› dediler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

Турецкий

Şu an elinde ne var? bana beş somun ekmek ya da başka ne varsa ver.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.

Турецкий

sus da sana bilgelik öğreteyim.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ang mga anak ng inyong kapanglawan ay mangagsasabi pa sa iyong mga pakinig, ang dako ay totoong makipot sa ganang akin: bigyan mo ako ng dako upang aking matahanan.

Турецкий

yaşayacak bir yer ver bize› diyecekler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ako'y binihisan mo ng balat at laman, at sinugpong mo ako ng mga buto at mga litid.

Турецкий

beni kemiklerle, sinirlerle ördün.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Турецкий

her zaman kurallarını dikkate alayım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kahit lagi mo ako pinag tabuyan .pero andito parin ako ksi mahal kita ..

Турецкий

Последнее обновление: 2020-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Турецкий

Çünkü sana sığınıyorum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sinabi niya, jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa iyong kaharian.

Турецкий

sonra, ‹‹ey İsa, kendi egemenliğine girdiğinde beni an›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

alalahanin mo ako, oh panginoon, ng lingap na iyong ipinagkaloob sa iyong bayan; oh dalawin mo ako ng iyong pagliligtas:

Турецкий

onları kurtardığında ilgilen benimle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ako'y iyo, iligtas mo ako, sapagka't aking hinanap ang mga tuntunin mo,

Турецкий

senin koşullarına yöneldim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sinabi ng mga matanda sa jabes sa kaniya, bigyan mo kami ng palugit na pitong araw upang kami ay makapagpasugo ng mga sugo sa lahat ng mga hangganan ng israel; at kung wala ngang magliligtas sa amin, lalabasin ka namin.

Турецкий

yaveş kentinin ileri gelenleri ona, ‹‹İsrailin her bölgesine ulaklar göndermemiz için bize yedi günlük bir süre tanı›› dediler, ‹‹eğer bizi kurtaracak kimse çıkmazsa o zaman sana teslim oluruz.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,263,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK