Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ano ang kahulugan ng pamukod
what is the meaning of the pamuklod
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kahulugan ng nahalina
kiehtovan määritelmä
Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
korva, joka kuuntelee elämän nuhdetta, saa majailla viisaitten keskellä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit binibigyan ng liwanag ang nasa karalitaan, at ng buhay ang kaluluwang nasa kahirapan;
miksi hän antaa vaivatulle valoa ja elämää murhemielisille,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang sheol sa ibaba.
taitava käy elämän tietä ylöspäin, välttääkseen tuonelan, joka alhaalla on.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kung ang sinoman ay hindi nasumpungang nakasulat sa aklat ng buhay, ay ibinulid sa dagatdagatang apoy.
ja joka ei ollut elämän kirjaan kirjoitettu, se heitettiin tuliseen järveen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.
heidät ravitaan sinun huoneesi lihavuudella, sinä annat heidän juoda suloisuutesi virrasta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ito ang mga araw ng mga taon ng buhay na ikinabuhay ni abraham, isang daan at pitong pu't limang taon.
tämä on aabrahamin elinvuosien luku: sata seitsemänkymmentä viisi vuotta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kung hindi ko nga nalalaman ang kahulugan ng tinig, magiging barbaro ako sa nagsasalita, at ang nagsasalita ay magiging barbaro sa akin.
mutta jos en tiedä sanojen merkitystä, olen minä puhujalle muukalainen, ja puhuja on minulle muukalainen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.
näin käy jokaiselle väärän voiton pyytäjälle: se ottaa haltijaltaan hengen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na anopa't lahat ng mga bansa ay magsasabi, bakit ginawa ito ng panginoon sa lupaing ito? ano ang kahulugan ng init nitong malaking kagalitan?
silloin kaikki kansat kysyvät: `minkätähden herra on näin tehnyt tälle maalle? mistä tämä hänen suuri vihansa hehku?`
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.
mutta elämän ruhtinaan te tapoitte; hänet jumala on herättänyt kuolleista, ja me olemme sen todistajat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si daniel ay pumasok, at humiling sa hari na takdaan siya ng panahon, at kaniyang ipaaaninaw sa hari ang kahulugan.
niin daniel meni palatsiin ja pyysi kuningasta antamaan hänelle aikaa, että hän saisi ilmoittaa kuninkaalle selityksen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y pinagkalooban mo ng buhay at kagandahang-loob, at pinamalagi ang aking diwa ng iyong pagdalaw.
elämän ja armon olet sinä minulle suonut, ja sinun huolenpitosi on varjellut minun henkeni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang marinig ng mga filisteo ang ingay ng hiyaw, ay nagsipagsabi, ano ang kahulugan ng ingay nitong malakas na hiyaw sa kampamento ng mga hebreo? at kanilang natalastas na ang kaban ng panginoon ay ipinasok sa kampamento.
kun filistealaiset kuulivat sen riemuhuudon, sanoivat he: "mitä tuo suuri riemuhuuto on hebrealaisten leirissä?" ja he saivat tietää, että leiriin oli tullut herran arkki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sila'y nagsisagot na ikalawa, at nangagsabi, saysayin ng hari sa kaniyang mga lingkod ang panaginip, at aming ipaliliwanag ang kahulugan.
he vastasivat toistamiseen ja sanoivat: "kuningas sanokoon unen palvelijoilleen, niin me ilmoitamme sen selityksen".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at bawa't sisidlang lupa na kahulugan ng mga iyan, lahat ng nalalaman doon ay magiging karumaldumal, at yao'y inyong babasagin.
ja jos joku niistä putoaa saviastiaan, on kaikki, mitä siinä on, saastaista, ja astia rikottakoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: