Вы искали: late ako papasok sa klase (Тагальский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Finnish

Информация

Tagalog

late ako papasok sa klase

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Финский

Информация

Тагальский

hindi sana ako papasok

Финский

Последнее обновление: 2023-05-10
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tunay na hindi ako papasok sa tabernakulo ng aking bahay, ni sasampa man sa aking higaan,

Финский

"minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

ako'y papasok sa iyong bahay na may mga handog na susunugin, aking babayaran sa iyo ang mga panata ko,

Финский

minä tuon sinun huoneeseesi polttouhreja, täytän sinulle lupaukseni,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Финский

Älä mene pitotaloon istumaan heidän kanssansa, syömään ja juomaan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang kanilang hari ay papasok sa pagkabihag, siya at ang kaniyang mga prinsipe na magkakasama, sabi ng panginoon.

Финский

ja heidän kuninkaansa vaeltaa pakkosiirtolaisuuteen, hän ja hänen ruhtinaansa kaikki tyynni, sanoo herra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ni papasok sa kinaroroonan ng bangkay nino man, ni magpapakahawa dahil sa kaniyang ama, o dahil sa kaniyang ina;

Финский

Älköön hän myöskään menkö minkään kuolleen luo; isästänsäkään tai äidistänsä hän älköön saattako itseänsä saastaiseksi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa takdang panahon ay babalik siya, at papasok sa timugan; nguni't hindi magiging gaya ng una ang huli.

Финский

määräaikana hän hyökkää jälleen etelämaahan, mutta tällä viimeisellä retkellä ei käy niinkuin ensimmäisellä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

pagka ikaw ay magpapahiram sa iyong kapuwa ng anomang bagay na hiram, ay huwag kang papasok sa kaniyang bahay upang kumuha ng kaniyang sangla.

Финский

jos lainaat jotakin lähimmäisellesi, älä mene hänen taloonsa ottamaan häneltä panttia.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pagka ang prinsipe ay papasok, siya'y papasok sa daan ng portiko ng pintuang-daan, at sa daan ding yaon siya lalabas.

Финский

ja kun ruhtinas tulee, niin tulkoon porttieteisen kautta ja menköön ulos samaa tietä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ayon sa mga pintuan ng mga silid na nangasa dakong timugan ay may isang pintuan sa bukana ng daan, sa daang tuwid na patuloy sa pader sa dakong silanganan, sa papasok sa mga yaon.

Финский

ja samoin kuin olivat niiden kammioiden oviaukot, jotka olivat etelää kohden, oli se oviaukko, joka oli tien päässä - tien, joka kulki senpuolisen muurin viertä itää kohden, sinne tultaessa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung magkaroon sa iyo ng sinomang lalake, na hindi malinis dahil sa anomang nangyari sa kaniya ng kinagabihan, ay lalabas nga sa kampamento, hindi siya papasok sa kampamento:

Финский

jos sinun keskuudessasi on joku, joka ei ole puhdas sen johdosta, mitä hänelle yöllä on tapahtunut, menköön hän leirin ulkopuolelle; hän älköön tulko leiriin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kaniyang iniutos sa kanila, na sinasabi, ito ang bagay na inyong gagawin: ang ikatlong bahagi ninyo na papasok sa sabbath ay magiging bantay sa bahay ng hari;

Финский

sitten hän käski heitä sanoen: "tehkää näin: kolmas osa teistä, joiden on mentävä vartionpitoon sapattina, vartioikoon kuninkaan palatsia,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

nguni't sa suwi ng kaniyang mga ugat ay tatayo ang isa na kahalili niya na paroroon sa hukbo, at papasok sa katibayan ng hari sa hilagaan, at gagawa ng laban sa kanila, at mananaig.

Финский

sitten hänen juurtensa vesoista nousee eräs hänen sijaansa ja tulee sotajoukkoa vastaan, tulee pohjan kuninkaan linnoitukseen ja tekee heille mielensä mukaan ja on väkevä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

bukod dito'y nagalit sa akin ang panginoon dahil sa inyo, at sumumpa na ako'y hindi tatawid sa jordan, at hindi ako papasok sa mabuting lupaing yaon, na ibinigay ng panginoon mong dios sa iyo na pinakamana:

Финский

mutta herra vihastui minuun teidän tähtenne ja vannoi, etten minä saa mennä jordanin yli enkä tulla siihen hyvään maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking iwawasak ang halang ng damasco, at aking ihihiwalay ang mananahan mula sa libis ng aven, at siyang humahawak ng cetro mula sa bahay ng eden; at ang bayan ng siria ay papasok sa pagkabihag hanggang sa chir, sabi ng panginoon.

Финский

minä särjen damaskon salvat, ja minä hävitän bikat-aavenin asukkaat ja beet-edenin valtikanpitäjät, ja aramin kansa viedään pakkosiirtolaisuuteen kiiriin, sanoo herra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

narito, ako'y laban sa iyo, oh nananahan sa libis, at sa batohan ng kapatagan, sabi ng panginoon; kayong nangagsasabi, sinong bababang laban sa atin? o sinong papasok sa ating mga tahanan?

Финский

katso, minä käyn sinun kimppuusi, sinä laakson asujatar, sinä tasangon kalliolinna, sanoo herra, teidän kimppuunne, jotka sanotte: `kuka voi astua alas meitä vastaan, kuka tulla meidän asuntoihimme?`

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa pamamagitan ng iyong mga sugo ay iyong pinulaan ang panginoon, at sinabi mo, sa karamihan ng aking mga karo ako'y nakaahon sa kataasan ng mga bundok, sa mga kaloobloobang bahagi ng libano; at aking ibubuwal ang mga matayog na sedro niyaon, at ang mga piling puno ng abeto niyaon: at ako'y papasok sa kaniyang pinaka malayong tuluyan, sa gubat ng kaniyang mabungang bukid.

Финский

sanansaattajaisi kautta sinä herjasit herraa ja sanoit: `monilla vaunuillani minä nousin vuorten harjalle, libanonin ääriin saakka; minä hakkasin maahan sen korkeat setrit, sen parhaat kypressit, ja tunkeuduin sen etäisimpään yöpaikkaan, sen rehevimpään metsään;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,765,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK