Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
datapuwa't gawin ninyong may karapatan at may kaayusan ang lahat ng mga bagay.
sed cxio farigxu konvene kaj lauxorde.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sansinukob na anak kang hindi bawas ng mga puno at mga bituin; may karapatan kang narito ka.
vi estas infano de la kosmo, ne malpli ol la arboj kaj la steloj, vi rajtas esti ĉi tie.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ang mga matanda na nagsisipamahalang mabuti ay ariing may karapatan sa ibayong kapurihan, lalong lalo na ang mga nangagpapagal sa salita at sa pagtuturo.
la presbiteroj, kiuj regas bone, estu rigardataj kiel indaj je duobla honoro, precipe tiuj, kiuj laboras super la vorto kaj instruado.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hindi dahil sa kami ay walang karapatan, kundi upang kami ay mangakapagbigay sa inyo ng isang uliran, upang kami ay inyong tularan.
ne kvazaux ni ne havus tian rajton, sed por estigi nin ekzemplo antaux vi, ke vi nin imitu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mapapalad ang nangaghuhugas ng kanilang damit, upang sila'y magkaroon ng karapatan sa punong kahoy ng buhay, at makapasok sa bayan sa pamamagitan ng mga pintuan.
felicxaj estas tiuj, kiuj lavas siajn robojn, por ke ili havu rajton sur la arbo de vivo, kaj ke ili eniru tra la pordegoj en la urbon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lubos ang pag-asa, ang nakaplanong hanay ng mga protesta ay mananatiling mapayapa at igagalang ng gobyerno ang karapatan ng mga manggagawa sa paghingi ng mas mabubuting kondisyon sa pamumuhay at pagtatrabaho.
espereble, la planita serio de protestadoj ĉiam okazos pace kaj la registaro respektos la rajton de la laboristoj postuli pli bonajn viv- kaj labor-kondiĉojn.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
diru inter la popoloj:la eternulo regxas, kaj fortikigita estas la mondo, ke gxi ne sxanceligxu; li jugxas la popolojn en justeco.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ano nga kaya ang aking ganting-pala? na pagka ipinangangaral ko ang evangelio, ay ang evangelio ay maging walang bayad, upang huwag kong gamiting lubos ang aking karapatan sa evangelio.
kio do estas mia rekompenco? ke kiam mi predikas la evangelion, mi faru la evangelion senpaga, por ke mi ne plene uzu mian rajton en la evangelio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kundi kaniyang kikilalaning panganay, ang anak ng kinapopootan sa pamamagitan ng pagbibigay sa kaniya ng dalawang bahagi sa buong kaniyang tinatangkilik; sapagka't siya ang pasimula ng kaniyang lakas; ang karapatan nga ng pagkapanganay ay kaniya.
sed la unuenaskiton, la filon de la ne amata, li devas estkonfesi, por doni al li duoblan parton el cxio, kio trovigxas cxe li; cxar li estas la unua frukto de lia forto, li havas la rajton de unuenaskiteco.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: