Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
huwag mong isipin iyon, nelson.
変なこと考えないのよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
kayo talaga! huwag mong sabihin!
あんたたち 言わないで!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pero huwag mong masyadong asahan iyan.
でもいつかは期待はしないで
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong pabayaan ang iyong sarili
Последнее обновление: 2024-05-11
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong gawin mundo ang alam mong tao lang
do not make the world the only person you know
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong ipaalam sa kaniya na nandito ako.
彼には内緒にしてくれよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong gawin sa kapwa ang ayaw gawin sayo
do not do to others what they do not want to do to you
Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong lalagyan ng pugong ang baka pagka gumigiik.
脱穀をする牛にくつこを掛けてはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.
あなたがたはすべて寡婦、または孤児を悩ましてはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o diyos ko, huwag mong sabihin na yan ang ginagawa mo.
ちょっと! 何始めるのよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong masamain, todd. buti na lang at iniligtas mo kami pero...
助けてくれて感謝してるけど
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anak ko, kung ikaw ay hikayatin ng mga makasalanan, huwag mong tulutan.
わが子よ、悪者があなたを誘っても、それに従ってはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong sisirain ang kahatulan ng iyong dukha, sa kaniyang usap.
あなたは貧しい者の訴訟において、裁判を曲げてはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sige, heto ang pen. isulat mo sa kamay mo at huwag mong kalimutan.
もうじゃあ手に書いときなさいよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ako'y nakikipamayan sa lupa: huwag mong ikubli ang mga utos mo sa akin.
わたしはこの地にあっては寄留者です。あなたの戒めをわたしに隠さないでください。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong kalimutan ang hip flexers. okay ka ba diyan, matteo? magaling.
腿の付け根忘れないで マテオ 大丈夫?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
huwag mong kakanin yaon; iyong ibubuhos sa ibabaw ng lupa na parang tubig.
あなたはそれを食べてはならない。水のようにそれを地に注がなければならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dalawang bagay ang hiniling ko sa iyo; huwag mong ipagkait sa akin bago ako mamatay.
わたしは二つのことをあなたに求めます、わたしの死なないうちに、これをかなえてください。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.
しもべのために保証人となって、高ぶる者にわたしを、しえたげさせないでください。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:
隣り人と争うことがあるならば、ただその人と争え、他人の秘密をもらしてはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: