Вы искали: nararapat (Тагальский - Японский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Japanese

Информация

Tagalog

nararapat

Japanese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Японский

Информация

Тагальский

tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat.

Японский

これは確実で、そのまま受けいれるに足る言葉である。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.

Японский

もしわたしも行く方がよければ、一緒に行くことになろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang ito'y aking maihayag, gaya ng aking nararapat na salitain.

Японский

また、わたしが語るべきことをはっきりと語れるように、祈ってほしい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong asawa, gaya ng nararapat sa panginoon.

Японский

妻たる者よ、夫に仕えなさい。それが、主にある者にふさわしいことである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kundi (siyang nararapat sa mga babae na magpakabanal) sa pamamagitan ng mabubuting gawa.

Японский

むしろ、良いわざをもって飾りとすることが、信仰を言いあらわしている女に似つかわしい。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa nangasa labas, at huwag kayong maging mapagkailangan.

Японский

そうすれば、外部の人々に対して品位を保ち、まただれの世話にもならずに、生活できるであろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

mga minamahal, kung tayo'y inibig ng dios ng gayon, ay nararapat na mangagibigan din naman tayo.

Японский

愛する者たちよ。神がこのようにわたしたちを愛して下さったのであるから、わたしたちも互に愛し合うべきである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nararapat nga nating tanggaping mabuti ang mga gayon, upang tayo'y maging kasama sa paggawa sa katotohanan.

Японский

それだから、わたしたちは、真理のための同労者となるように、こういう人々を助けねばならない。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.

Японский

御国とその栄光とに召して下さった神のみこころにかなって歩くようにと、勧め、励まし、また、さとしたのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

yamang ang lahat ng mga bagay na ito ay mapupugnaw ng ganito, ano ngang anyo ng mga pagkatao ang nararapat sa inyo sa banal na pamumuhay at pagkamaawain,

Японский

このように、これらはみなくずれ落ちていくものであるから、神の日の到来を熱心に待ち望んでいるあなたがたは、

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ni inyong niwawari na sa inyo'y nararapat na ang isang tao ay mamatay dahil sa bayan, at hindi ang buong bansa ay mapahamak.

Японский

ひとりの人が人民に代って死んで、全国民が滅びないようになるのがわたしたちにとって得だということを、考えてもいない」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kung ako nga, na panginoon at guro, ay naghugas ng inyong mga paa, kayo naman ay nararapat ding mangaghugasan ng mga paa ng isa't isa.

Японский

しかし、主であり、また教師であるわたしが、あなたがたの足を洗ったからには、あなたがたもまた、互に足を洗い合うべきである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't ang sinomang kumain ng tinapay, o uminom sa saro ng panginoon, na di nararapat, ay magkakasala sa katawan at dugo ng panginoon.

Японский

だから、ふさわしくないままでパンを食し主の杯を飲む者は、主のからだと血とを犯すのである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

na ang kanilang mga bibig ay nararapat matikom; mga taong nagsisipanggulo sa buong mga sangbahayan, na nangagtuturo ng mga bagay na di nararapat, dahil sa mahalay na kapakinabangan.

Японский

彼らの口を封ずべきである。彼らは恥ずべき利のために、教えてはならないことを教えて、数々の家庭を破壊してしまっている。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nguni't nang dumating si cefas sa antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.

Японский

ところが、ケパがアンテオケにきたとき、彼に非難すべきことがあったので、わたしは面とむかって彼をなじった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Японский

このような事を書いたのは、わたしが行く時、わたしを喜ばせてくれるはずの人々から、悲しい思いをさせられたくないためである。わたし自身の喜びはあなたがた全体の喜びであることを、あなたがたすべてについて確信しているからである。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kinakailangang ako'y magmapuri, bagaman ito'y hindi nararapat; nguni't aking sasaysayin ang mga pangitain ko at mga pahayag ng panginoon.

Японский

わたしは誇らざるを得ないので、無益ではあろうが、主のまぼろしと啓示とについて語ろう。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't siya'y nararapat na tumira sa kaniyang bayang ampunan, hanggang sa pagkamatay ng dakilang saserdote: nguni't pagkamatay ng dakilang saserdote ang nakamatay ay makababalik sa lupain ng kaniyang pag-aari.

Японский

彼は大祭司の死ぬまで、そののがれの町におるべきものだからである。大祭司の死んだ後は、人を殺した者は自分の所有の地にかえることができる。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,191,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK