Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sinaktan
傷つけられた
Последнее обновление: 2023-11-09
Частота использования: 1
Качество:
sinaktan mo
あなたは私の直感
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinaktan niya puso mo?
あんたをふった奴?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minahal kita pero sinaktan mo ako
mahal kota pero sinayang mo lang
Последнее обновление: 2024-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at siya'y kanilang niluluraan, at kinuha nila ang tambo at sinaktan siya sa ulo.
また、イエスにつばきをかけ、葦の棒を取りあげてその頭をたたいた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kanilang sinaktan ang nalabi sa mga amalecita na nakatanan, at tumahan doon hanggang sa araw na ito.
アマレクびとで、のがれて残っていた者を撃ち滅ぼして、今日までそこに住んでいる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinaktan ni saul ang mga amalecita mula sa havila kung patungo ka sa shur, na nasa tapat ng egipto.
サウルはアマレクびとを撃って、ハビラからエジプトの東にあるシュルにまで及んだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinaktan ang lahat na panganay sa egipto, ang panguna ng kanilang kalakasan sa mga tolda ni cham:
神はエジプトですべてのういごを撃ち、ハムの天幕で彼らの力の初めの子を撃たれた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang sinungaling na dila ay nagtatanim sa mga sinaktan niya; at ang bibig ng kunwang mapagpuri ay gumagawa ng kapahamakan.
偽りの舌は自分が傷つけた者を憎み、へつらう口は滅びをきたらせる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kaniyang ginawang may katapangan, at sinaktan ang mga amalecita, at iniligtas ang israel sa mga kamay ng mga sumamsam sa kanila.
サウルは勇ましく働き、アマレクびとを撃って、イスラエルびとを略奪者の手から救い出した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.
こうしてナタンは家に帰った。さて主は、ウリヤの妻がダビデに産んだ子を撃たれたので、病気になった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sinaktan naman niya ang kanilang mga puno ng ubas, at ang kanilang mga puno ng higos; at binali ang mga punong kahoy ng kanilang mga hangganan.
主は彼らのぶどうの木と、いちじくの木とを撃ち、彼らの国のもろもろの木を折り砕かれた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si sallum na anak ni jabes ay nagbanta laban sa kaniya, at sinaktan siya sa harap ng bayan, at pinatay siya, at naghari na kahalili niya.
ヤベシの子シャルムが徒党を結んで彼に敵し、イブレアムで彼を撃ち殺し、彼に代って王となった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at ang mga lalake sa israel ay nagsilabas sa mizpa, at hinabol ang mga filisteo, at sinaktan sila, hanggang sa nagsidating sila sa beth-car.
イスラエルの人々はミヅパを出てペリシテびとを追い、これを撃って、ベテカルの下まで行った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at si manahem na anak ni gadi ay umahon mula sa thirza, at naparoon sa samaria, at sinaktan si sallum na anak ni jabes sa samaria, at pinatay niya siya at naghari na kahalili niya.
時にガデの子メナヘムがテルザからサマリヤに上ってきて、ヤベシの子シャルムをサマリヤで撃ち殺し、彼に代って王となった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at tinawag ni david ang isa sa mga bataan, at sinabi, lumapit ka, at daluhungin mo siya. at kaniyang sinaktan siya, na anopa't namatay.
ダビデはひとりの若者を呼び、「近寄って彼を撃て」と言った。そこで彼を撃ったので死んだ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at hindi sila sinaktan ng mga anak ni israel, sapagka't ang mga prinsipe ng kapisanan ay sumumpa sa kanila sa pangalan ng panginoon, ng dios ng israel. at inupasala ng buong kapisanan ang mga prinsipe.
ところで会衆の長たちが、すでにイスラエルの神、主をさして彼らに誓いを立てていたので、イスラエルの人々は彼らを殺さなかった。そこで会衆はみな、長たちにむかってつぶやいた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa walang kabuluhan sinaktan ko ang inyong mga anak; sila'y hindi nagsitanggap ng saway; nilamon ng inyong sariling tabak ang inyong mga propeta, na parang manglilipol na leon.
「わたしがあなたがたの子どもたちを打ったのはむだであった。彼らは戒めを受けず、あなたがたのつるぎは、たけりたつししのように、預言者たちを滅ぼした。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at nang sila'y dumating sa kampamento ng israel, ang mga taga israel ay nagsitindig, at sinaktan ang mga moabita, na anopa't sila'y tumakas sa harap nila; at sila'y nagpatuloy sa lupain na sinasaktan ang mga moabita.
しかしモアブびとがイスラエルの陣営に行くと、イスラエルびとは立ちあがってモアブびとを撃ったので、彼らはイスラエルの前から逃げ去った。イスラエルびとは進んで、モアブびとを撃ち、その国にはいって、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: