Вы искали: what is habebti in english mean (Таджикский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tajik

Swedish

Информация

Tajik

what is habebti in english mean

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Таджикский

Шведский

Информация

Таджикский

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Шведский

% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Таджикский

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Шведский

byt markörthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Таджикский

Дар ҳақиқат мехоҳед, ки дар ин бозӣ мағлуб гардед? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Шведский

vill du verkligen ge upp spelet? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Таджикский

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Шведский

verktyget gpgconf som används för att tillhandahålla informationen i dialogrutan verkar inte vara riktigt installerat. det returnerade inte några komponenter. försök köra "% 1" på kommandoraden för ytterligare information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,315,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK