Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meaning of nizhal in english
lhillu
Последнее обновление: 2016-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veppilai in english
veppilai في اللغة الإنجليزية
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meaning of alium mafi
meaning of alium mafi
Последнее обновление: 2020-08-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
புதிய திட்டம்@ title: column meaning of text in editor
المخطط الجديد@ title: column meaning of text in editor
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
افحص الأماكن
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
هل تريد فعلا أن تستسلم في هذه اللعبة ؟
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
ملكك هو أنت!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: