Вы искали: İstek attım ama kabul etmedin (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

İstek attım ama kabul etmedin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

ama kabul edilebilir olacak." dedi.

Английский

but it will be acceptable," he said.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

o kabul etmedi.

Английский

he would not approve.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sunucu kabul etmedi

Английский

not accepted by server

Последнее обновление: 2010-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o onu kabul etmedi.

Английский

he did not agree with it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bob planı kabul etmedi.

Английский

bob did not agree to the plan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların davetini kabul etmedi.

Английский

he did not accept their invitation.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

aslında, grant kabul etmedi.

Английский

in fact, grant did not agree.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak hükümet bunu kabul etmedi.

Английский

but the government disagreed.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, benim özrümü kabul etmedi.

Английский

he did not accept my apologies.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat telemann bu görevi kabul etmedi.

Английский

these include , , , and .

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tom'a yardım etmeyi kabul etmedim.

Английский

i didn't agree to help tom.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

priştine belgrad'ın savlarını kabul etmedi.

Английский

pristina was dismissive of belgrade's arguments.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

fakat yeni çözümleri iktidar koalisyonundaki herkes kabul etmedi.

Английский

but not all in the ruling coalition accepted the new solutions.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ak iki firmayı farklı varlıklar olarak görmeyi kabul etmedi.

Английский

the ec has declined to regard the two companies as separate entities.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

priştine ve batılı diplomatlar bunu bir seçenek olarak kabul etmediler.

Английский

pristina and western diplomats have rejected this as an option.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak Özdener, filmin yahudi karşıtı olduğu suçlamasını kabul etmedi.

Английский

but ozdener denied the charge that the film is anti-semitic.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şimdiye değin, ab politika değişikliği yapması gerektiği yönündeki düşünceleri kabul etmedi.

Английский

so far, the eu has denied the need to change its policy.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

daha önce aztv, 2007'de eurovision'a katılmak istedi, ama aztv ebu üyesi olmadığından, ebu kabul etmedi.

Английский

previously, another broadcaster, aztv, wanted to participate in 2007, but ebu rules did not allow this as aztv was not an active member of the ebu.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ankara resmi özür ve kurbanların ailelerine tazminat talep etse de, İsrail bugüne kadar bunu kabul etmedi.

Английский

ankara has demanded an official apology and reparations to the families of the victims, but israel has so far declined.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fassaris, "İnsanlar bekliyor; tasarruf tedbirlerini kabul etmediler, hissizleşmiş durumdalar.

Английский

"people are waiting; they have not accepted (the austerity measures), they're numb.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,378,519 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK