Вы искали: almıştık (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

almıştık

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

onlardan sapasağlam bir söz almıştık.

Английский

and we took from them a firm covenant.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biz onlardan sapasağlam bir söz almıştık.

Английский

and we took from them a solemn bond;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"biz hıristiyanız" diyenlerden de söz almıştık.

Английский

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"biz hristiyanız," diyenlerden de söz almıştık.

Английский

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"biz hıristiyanlarız!" diyenlerden de mîsaklarını almıştık.

Английский

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

geçmişte adem'den söz almıştık; ancak unuttu.

Английский

most certainly we had given adam a command before, but he forgot.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

andolsun ki İsrailoğullarından söz almıştık, peygamberler göndermiştik onlara.

Английский

and we took compact with the children of israel, and we sent messengers to them.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. senden de mîsak aldık.

Английский

and (remember) when we took from the prophets their covenant, and from you (o muhammad saw), and from nuh (noah), ibrahim (abraham), musa (moses), and 'iesa (jesus), son of maryam (mary).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sizden kesin söz almıştık. tur dağını yükselterek tepenize dikmiştik.

Английский

call to mind the time when we raised above you the tur and made a covenant with you, saying, "hold fast to the book which we are giving you and bear in mind the commands and precepts contained therein.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ve: "biz hıristiyanlarız" diyenlerden kesin söz (misak) almıştık.

Английский

we also made a covenant with those who say, "we are christians."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bir suikast sonucu ölümcül bir yara almıştı

Английский

he had a fatal wound because of an assassination attempt

Последнее обновление: 2014-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,252,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK