Вы искали: ben istemiyorum kimse beni tanısın (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

ben istemiyorum kimse beni tanısın

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

kimse beni dinlemedi

Английский

nobody listened to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

fakat ben istemiyorum.

Английский

but i don't want to.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hiç kimse beni durduramaz.

Английский

no one can stop me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hiç kimse beni durduramaz!

Английский

nobody can stop me!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kimse beni kurtarmaya gelmedi.

Английский

nobody came to my rescue.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

neden kimse beni dinlemiyor?

Английский

why doesn't anyone listen to me?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kimse beni partiye davet etmedi.

Английский

nobody invited me to the party.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

senden başka hiç kimse beni mutlu edemez.

Английский

nobody but you can make me happy.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hiç kimse benle konuşmuyor.

Английский

nobody speaks to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu cümleyi tatoeba'ya ekliyorum ve kimse beni durduramaz!

Английский

i'm putting this sentence on tatoeba and nobody can stop me!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

beni tanı

Английский

know me

Последнее обновление: 2013-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

kimse benden daha fazla ona hayran değildir.

Английский

no one admires him more than i do.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

niçin kimse benim cümlelerime katkıda bulunmuyor?

Английский

why doesn't anybody translate my sentences?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hiç kimse benim ülkemde bir ev satın almak istemiyor.

Английский

nobody wants to buy a house in my country.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

mesihin gerçeğine sahip olarak kesinlikle diyebilirim ki, ahaya İlinde hiç kimse beni böyle övünmekten alıkoyamaz.

Английский

as the truth of christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of achaia.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

hiç kimse benim küçük kazama gülmedi ve herkes biraz üzgün görünüyordu.

Английский

no one laughed at my little accident and everyone seemed a little sad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

fakirlere para verirsin, yardım etmiş olursun. hiç kimse benden bağış istemedi.

Английский

there's poverty, you give money to help -- no one asked me for a donation.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ve doğruyu söylemek gerekirse ben istemiyordum.

Английский

and i didn't want one, frankly.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

de ki, "hiç kimse beni allah'a karşı savunamaz, o'ndan başka sığınak da bulamam."

Английский

say (o muhammad saw): "none can protect me from allah's punishment (if i were to disobey him), nor should i find refuge except in him.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

yine söylüyorum, kimse beni akılsız sanmasın. Öyle sanıyorsanız, akılsız birini kabul eder gibi de olsa beni kabul edin ki, ben de biraz övüneyim!

Английский

i say again, let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that i may boast myself a little.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,134,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK