Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o, İngilizce konuşmaya başladı.
he started to speak english.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
İngilizce konuşmam.
i don't speak english.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
annem de hep bunu der.
that's what my mom always says.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
annem de hep bunu derdi.
that's what my mom always said.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
annem de hep böyle derdi.
that's what my mom always said.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sana İngilizce konuşmayı kim öğretiyor?
who teaches you english conversation?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
diğerleri de hep birlikte işi bırakabilir.
others may quit altogether.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
tom mary ile İngilizce konuşmayı kolay buldu.
tom found it easy to speak english with mary.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hata yapmaktan korkan kişiler İngilizce konuşmada gelişme kaydedemez.
people who are afraid of making mistakes will make no progress in english conversation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
amerika'ya gideceksen, İngilizce konuşmayı öğrensen iyi olur.
if you are to go to america, you had better learn english conversation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
amerika'ya gideceksen, İngilizce konuşmaları öğrenerek daha iyi edersin.
if you are to go to america, you had better learn english conversation.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
firavun, ondan öncekiler ve altı üstüne getirilen beldeler de hep o hatayı işleyegeldiler.
and fir'aun (pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [lout (lot)] committed sin,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ben niçin beni yaratana kulluk etmeyeyim? siz de hep o'na döndürüleceksiniz.
"and why should i not worship him (allah alone) who has created me and to whom you shall be returned.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
belki de hepimiz çok şey bekledik.”
maybe we all expected too much," she said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28 mayıs 1957'de, hep birlikte sierra maestra'da bir ordu kışlasına saldırı düzenlerler.
together, they attack an army barracks in the sierra maestra on 28 may 1957.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
arnavutlar enerji arzındaki düzensizliklere ve bazen de hepten kesintilere alışıklar.
albanians are used to irregular supplies and sometimes outright shortages of energy.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
belki de hepimiz çocuklarımıza değerli bir miras bırakacağız, parasal anlamda değil.
so maybe we all need to leave our children with a value legacy, and not a financial one.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ayrıca şu doğa mı, çevre mi meselesini de hepimiz duymuşuzdur, değil mi?
and we've heard those things about "is it nurture or is it nature," right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gözlemciler biden'in de obama yönetiminin kosova'ya verdiği desteği dile getirmesini beklediler.
observers expected biden to convey the obama administration's support for kosovo as well.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Şoförlere ücretsiz İngilizce konuşma dersleri verilecek, taksi durağı sayısı 10'dan 54'e yükseltilecek ve telsiz taksi şirketlerinin tümüne merkezi telefon numarası (1020) tahsis edilecek.
english-speaking courses will be offered the drivers for free, taxi stands will be increased from 10 to 54, and a central phone number (1020) will be assigned to all radio taxi companies.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество: