Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
devam edelim.
but moving on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
neyse devam edelim.
okay, we'll move on.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
haydi devam edelim!
let's keep going!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dans edelim mi?
shall we dance?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
paydos edelim mi?
how about calling it a day?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
birbirimizle temasta kalmaya devam edelim.
let's keep in touch with each other.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sadece buna devam edelim, tamam mı?
let's just get on with it, ok?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
burada bırakalım ve yarın devam edelim.
let's quit here and continue tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
devam edelim, sağdaki ses ikonuna tıklayalım.
go ahead and hit that right sound icon.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
akşam yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
let's continue the game after supper.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Şimdi çok şaşırtıcı olan bir şeyle devam edelim
we then go on to the first thing that was very surprising.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ama bize sağladıklarını onurlandırıp bu noktadan devam edelim.
but let us honor what it has bought us, and move forward from this point.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
biraz daha tuz ilave edelim mi?
shall we add a bit more salt?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Şimdi devam edelim, burada güzel bir örnek var.
but to go on, here is a very good example to see.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Öyleyse şimdi devam edelim ve demoya bir göz atalım.
so why don't we go over and have a look at the demo now.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
devam edelim, hikayenin tamamı bu kadar değil, bu sadece başı.
now let's move on; that's not the end of the story, that's the very, very beginning.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.
even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kertenkelelerin kuyruklarını aktif hale getirebildiklerini söyleyerek bu karşılıklılıktan söz etmeye devam edelim.
so now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
esav, ‹‹haydi yolumuza devam edelim›› dedi, ‹‹ben önünsıra gideceğim.››
and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
devam edelim, ve bir sonraki bölüme geçelim, ... ...bir sonraki bölüm bu konferansın ana konusu.
let's move on, and flip over to the next chapter, and that's what this conference is all about -- the next chapter.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: