Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
okudum ve kabul ediyorum:
i have read and i accept the:
Последнее обновление: 2013-10-13
Частота использования: 2
Качество:
kullanıcı sözleşmesini okudum ve kabul ediyorum
i have read and i accept the user agreement
Последнее обновление: 2010-01-26
Частота использования: 1
Качество:
aşağıdaki 4 anlaşmayı okudum ve kabul ediyorum:
i have read and i accept the following 4 agreements:
Последнее обновление: 2013-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kabul ediyorum
accept
Последнее обновление: 2016-12-12
Частота использования: 6
Качество:
aşağıdakileri kabul ediyorum:
i agree to the following:
Последнее обновление: 2013-01-14
Частота использования: 1
Качество:
lisansı kabul ediyorum
accept license
Последнее обновление: 2013-01-17
Частота использования: 2
Качество:
cahilliğimi kabul ediyorum.
i plead ignorance.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hayır, kabul ediyorum.
no, i agree.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
onun planını kabul ediyorum.
i agree to his plan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben, hatamı kabul ediyorum.
i acknowledge my mistake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
lisans şartlarını kabul ediyorum
i accept the licence terms
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
ben bu planı kabul ediyorum.
i agree to this plan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bunun kötü olduğunu kabul ediyorum.
i agree this is bad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben, benim hatamı kabul ediyorum.
i admit my mistake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben onun haklı olduğunu kabul ediyorum.
i admit that he is right.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
doktor, sen ne dersen, kabul ediyorum
doctor, whatever you say, i accept it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
o, yaşamın gizemli olduğunu kabul ediyorum.
that life is mysterious, i admit.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hepsini okudum ve tam bir saçmalıktı.
and i read it, and it was just -- it was crap.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Şimdi, bunlar önemsiz pazarlama örnekleriydi, kabul ediyorum.
now, these are trivial marketing examples, i accept.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
herkes ve çalışmalar böyle kabul ediyor.
everybody who has looked at this and studied it agrees.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: