Вы искали: sırrını (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

sırrını

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

sırrını gizleyeceğim.

Английский

i'll keep your secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana sırrını söylemedi.

Английский

she didn't let me in on her secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o bana sırrını söyledi.

Английский

she told me her secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, bana sırrını söylemedi.

Английский

she didn't tell me her secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onun sırrını arkadaşlarına söyledi.

Английский

he betrayed her secret to his friends.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, sırrını açığa çıkardı.

Английский

she revealed her secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tom sırrını mary'ye söylemedi.

Английский

tom didn't tell mary his secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sırrını açığa çıkarmak istemiyordu.

Английский

she was reluctant to reveal her secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, onun sırrını açığa çıkarmadı.

Английский

he didn't reveal his secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sanırım tom'un sırrını biliyorum.

Английский

i think i know tom's secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

biz yaratılış sırrını çözdüğümüzü düşünüyoruz.

Английский

we think we have solved the mystery of creation.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onun sırrını ortaya çıkarmakla tehdit ettim.

Английский

i threatened to reveal his secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

postsecret'a hiç bir sırrını koydun mu?

Английский

have you ever sent in a secret to postsecret?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bu mektubu okuduğunuzda mesih sırrını nasıl kavradığımı anlayabilirsiniz.

Английский

whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o geleceği bilendir; ve o sırrını hiç kimseye göstermez.

Английский

"(he alone) the all-knower of the gha'ib (unseen), and he reveals to none his gha'ib (unseen)."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "onu, göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir.

Английский

o muhammad, say to them, "this has been sent down by him, who knows the secret of the heavens and the earth."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

fakat hiçbiri mekanik türk'ün sırrını tam olarak ortaya koyamadı.

Английский

in 2005, amazon.com launched the amazon mechanical turk.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

size, başarılı kararlar vermenizin sırrını açıklamak için burdayım: bir peynirli sandviç.

Английский

i'm here to tell you the secret to successful decision-making: a cheese sandwich.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o da sam gibi danny'nin sırrını saklıyor ve genellikle hayaletlerle savaşmasına yardım etmektedir.

Английский

like sam, he shares in danny's secret and often helps battle ghosts back into the ghost zone.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ey muhammed! de ki: "onu, göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir.

Английский

o muhammad, say to them, "this has been sent down by him, who knows the secret of the heavens and the earth."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,803,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK