Вы искали: sen bin insan mısın (Турецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

sen bin insan mısın?

Английский

are you a thousand people

Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

binlerce insan açlıktan öldü.

Английский

thousands of people died of hunger.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben kötü bir insan mıyım?

Английский

am i a bad person?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

binlerce insan evlerini kaybettiler.

Английский

thousands lost their homes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

binlerce insan nome'ye koştu.

Английский

thousands of people rushed to nome.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

"maniac güç gidince belleğini geri kazandı", "makina mı insan mı?"

Английский

"maniac regained its memory, when the power went off." "machine or human?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

david s. rose: İnsanlar mı? sizsiniz! o kadar -- o insan sizsiniz.

Английский

david s. rose: people? you! that's it -- you are the person.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

Çünkü, elçileri onlara apaçık kanıtlarla gidiyorlar ve onlar ise, "bize doğru yolu bir insan mı gösterecek?" diyorlardı.

Английский

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

bu, kendilerine peygamberleri belgelerle geldiğinde: "bizi doğru yola bir insan mı eriştirecek?" diyerek inkar edip gerçeğe yüz çevirmelerinden ötürüdür.

Английский

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

Çünkü onlara elçileri, açık deliller getirirlerdi, fakat onlar, "bir insan mı bize yol gösterecek" deyip inkar ettiler ve yüz çevirdiler.

Английский

that was because their apostles were wont to come unto them with evidences, but they said: shall a mere human bein guide us?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

böyledir, çünkü onlara peygamberleri, açık deliller getirirlerdi, fakat onlar: "bir insan mı bize yol gösterecek?" dediler ve yüz çevirdiler.

Английский

that is because their messengers came to them with clear explanations, but they said, “are human beings going to guide us?” so they disbelieved and turned away.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

onlar dün gördüğün insanlar mı?

Английский

are those the people you saw yesterday?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,189,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK